Fill This House
Encha esta casa
Stillcreek
Encha esta casa de amor
Fill this house with love
Encha esta casa com Seu amor
Fill this house with Your love
Deixe sua paciência ser semeada
Let Your patience be sown
Para que essa bondade possa crescer
So that kindness can grow
Encha esta casa de amor
Fill this house with love
Interlúdio
Interlude
Encha esta casa de alegria
Fill this house with joy
Encha esta casa com Sua alegria
Fill this house with Your joy
Através das estações de mudança
Through the seasons of change
Ensine nossos corações a agradecer
Teach our hearts to give thanks
Encha esta casa de alegria
Fill this house with joy
Que a bondade do Pai
May the goodness of the Father
E a graça de Cristo Filho
And the grace of Christ the Son
Através da presença do Espírito
Through the presence of the Spirit
Faça-nos um, faça-nos um
Make us one, make us one
Faça-nos um
Make us one
Interlúdio
Interlude
Encha esta casa com paz
Fill this house with peace
Encha esta casa com Sua paz
Fill this house with Your peace
E quando surgirem problemas
And when troubles arise
Acalme as tempestades em nossas mentes
Calm the storms in our minds
Encha esta casa com paz
Fill this house with peace
{Marcação}
{Tag}
Senhor, encha esta casa de paz
Lord, fill this house with peace
Que a bondade do Pai
May the goodness of the Father
E a graça de Cristo Filho
And the grace of Christ the Son
Através da presença do Espírito
Through the presence of the Spirit
Faça-nos um, oh
Make us one, oh
Que a bondade do Pai
May the goodness of the Father
E a graça de Cristo Filho
And the grace of Christ the Son
Através da presença do Espírito
Through the presence of the Spirit
Faça-nos um
Make us one
Faça-nos um
Make us one
Faça-nos um
Make us one
Senhor, faça de nós um
Lord, make us one
Oh, Senhor, faça de nós um
Oh, Lord, make us one