Traducao de musica

Fortnite

Fortnite

The Claw - Lobby Theme - Misc…

Agora, há muito tempo atrás, na Island Road

Now long long ago way down Island Road

Viveu um mito, uma lenda amarela da cabeça aos pés

Lived a myth a legend yellow from head to toe

Temido pelo mal temido por todos

Feared by evil feared by all

Conheça a banana equipada com garra

Meet the banana equipped with a claw

Ele cavalga as planícies da justiça

He rides the plains of justice

Ele não é um estranho às regras do deserto

He ain't a stranger to the desert rules

Ele encontrou seu fim um milhão de vezes

He's met his end a million times

N.C.

N.C.

E agora ele está de volta para escolher um dente ou dois

And now he's back to pick a tooth or two

Ele é delicioso e mortal

He's delicious as he's deadly

E os cuidados de saúde não estão em seu estoque

And healthcare ain't in his stock

Então é melhor você pensar duas vezes se vir algo brilhante passando pelo seu quarteirão

So you better think twice if you see something shiny coming 'round your block

Se você parar para piscar você vai dançar com a garra

If you stop to blink you're gonna dance with the claw

O tiro sairá pela culatra se você estiver perdendo o controle

It'll backfire if you're losing control

Diminua seus movimentos, você está ficando muito ousado

Slow down your moves you're getting too bold

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Leve-o muito leve e pague o preço

Take him too light and pay the price

Se você não vê o olhar de perigo nos olhos dele

If you don't see the look of danger in his eyes

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

N.C.C

N.C. C

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he gon' give you the claw

{Discriminação}

{Breakdown}

Ele estava fraco e perturbado

He was weak and troubled

Mas esses dias estão no passado

But those days are in the past

Agora sua vez de ser um smoothie está chegando rápido

Now your turn to be a smoothie's coming up fast

Sua jornada pela justiça

His journey for justice

Será amarelo e longo

Will be yellow and long

E você pode tentar lutar ou fugir, mas de qualquer forma você se foi

And you can try to fight or run but either way you're gone

Porque não há como escapar da garra da banana

'Cause there's no escape from the banana claw

O tiro sairá pela culatra se você estiver perdendo o controle

It'll backfire if you're losing control

Diminua seus movimentos, você está ficando muito ousado

Slow down your moves you're getting too bold

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Leve-o muito leve e pague o preço

Take him too light and pay the price

Se você não vê o olhar de perigo nos olhos dele

If you don't see the look of danger in his eyes

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

N.C.C

N.C. C

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he gon' give you the claw

{Solo de guitarra}

{Guitar Solo}

Tire suas armas, pegue suas armas, pegue seu

Get your guns out get your guns out get your get your

Tirem suas armas, tirem suas armas

Get your guns out get your guns out

Tire suas armas

Get your guns out

E aí vem aquele fora-da-lei gostoso e doce com uma garra

And here comes that tasty sweet outlaw with a claw

{Construir}

{Build}

O tiro sairá pela culatra se você estiver perdendo o controle

It'll backfire if you're losing control

Diminua seus movimentos, você está ficando muito ousado

Slow down your moves you're getting too bold

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Leve-o muito leve e pague o preço

Take him too light and pay the price

Se você não vê o olhar de perigo nos olhos dele

If you don't see the look of danger in his eyes

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he gon' give you the claw

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he'll give you the claw

Seu idiota, ele vai te dar a garra

You fool he gonna give you the claw