Traducao de musica

Too Busy Missing You

Muito ocupado sentindo sua falta

Asha Banks

NC

N.C

Quando você encontrou tempo? Quando você encontrou o espaço?

When did you find the time? When did you find the space?

Apaixonar-se por outra pessoa é um gosto tão amargo

To fall in love with someone else, it's such a bitter taste

Muito frio para ficar de pé, preciso de ajuda para sair do seu túmulo

Too cold to stand, I need a hand in crawling out your grave

Então eu posso me levantar e começar a viver

So I can get up and start living

Sempre dissemos que seríamos uma bagunça, nunca trabalharíamos juntos

We always said wed be a mess, we'd never work together

E é o melhor, estou fora de seu peito, ela está dormindo com seu suéter

And it's for the best, Im off your chest, she's sleeping in your sweater

Mas não posso fingir que não estou ofendido pela maneira como você deixou

But I can't pretend I'm not offended by the way you let her

Em seu coração como se eu não estivesse lá

Into your heart like I wasn't there

E você ainda está na minha, não, não é justo

And you're still in mine, no, it isn't fair

Quando você encontrou tempo? Quando você encontrou o espaço?

When did you find the time? When did you find the space?

Apaixonar-se por outra pessoa é um gosto tão amargo

To fall in love with someone else, it's such a bitter taste

Muito frio para ficar de pé, preciso de ajuda para sair do seu túmulo

Too cold to stand, I need a hand in crawling out your grave

Então eu posso me levantar e começar a viver

So I can get up and start living

Eu nem sei o que estou perdendo

I dont even know what Im missing

Muito ocupado sentindo sua falta (muito ocupado sentindo sua falta)

Too busy missing you (Too busy missing you)

Vou denunciar seu blefe e encontrar alguém que me deixe firme

I'll call your bluff and find someone wholl get me going steady

E está fadado a cortar, você vai odiá-lo e dizer que estou sendo mesquinho

And it's bound to cut, you'll hate his guts, and say I'm being petty

Por se apaixonar apesar de nós, mas você nunca me deixaria

For falling in love in spite of us, but you would never let me

Em seu coração, não, você nunca fez isso

Into your heart, no, you never did

Você ainda está na minha, diga-me, como isso é justo?

Youre still in mine, tell me how's that fair?

Eu odeio admitir que ainda me importo

I hate to admit that I still care

Quando você encontrou tempo? Quando você encontrou o espaço?

When did you find the time? When did you find the space?

Apaixonar-se por outra pessoa é um gosto tão amargo

To fall in love with someone else, it's such a bitter taste

Muito frio para ficar de pé, preciso de ajuda para sair do seu túmulo

Too cold to stand, I need a hand in crawling out your grave

Então eu posso me levantar e começar a viver

So I can get up and start living

Quando você encontrou tempo? Quando você encontrou o espaço?

When did you find the time? When did you find the space?

Apaixonar-se por outra pessoa é um gosto tão amargo

To fall in love with someone else, it's such a bitter taste

Muito frio para ficar de pé, preciso de ajuda para sair do seu túmulo

Too cold to stand, I need a hand in crawling out your grave

Então eu posso me levantar e começar a viver

So I can get up and start living

Eu nem sei o que estou perdendo

I dont even know what Im missing

Muito ocupado sentindo sua falta

Too busy missing you

Muito ocupado sentindo sua falta

Too busy missing you

Muito ocupado sentindo sua falta

Too busy missing you

(Muito ocupado sentindo sua falta) Mm

(Too busy missing you) Mm

Um dia encontrarei tempo, um dia encontrarei espaço

One day I'll find the time, one day I'll find the space

Para se apaixonar por outra pessoa, você terá aquele gosto amargo

To fall in love with someone else, you'll have that bitter taste

Muito frio para ficar de pé, você precisará de ajuda para sair do meu túmulo

Too cold to stand, you'll need a hand in crawling out my grave

Porque eu não estarei lá, estarei vivendo

'Cause I won't be there, I'll be living

E talvez você saiba o que está perdendo

And maybe you'll know what you're missing