Traducao de musica

Gary Stephens

Gary Stephens

She Dont Love Me Anymore - Misc…

Esta noite peguei o último vôo saindo de Bishop

Tonight I caught the last flight out of Bishop

Disse ao agente que não precisava de voo de regresso a casa.

Told the agent dont need no back home flight

Disse que não me importo para onde estou indo

Said I don't care where I'm Going

Eu pensei que ele disse Boston, se estiver tudo bem

I thought he said Boston if that's alright

Bem, eu acordei em Amarillo

Well I woke up in Amarillo

Garrafa vazia de Jack ao lado da cama

Empty bottle of Jack by the bed

Não consigo lembrar como cheguei aqui

Can't quite remember how I got here

Mas as palavras dela ainda estavam tocando na minha cabeça

But her words were still ringing in my head

Ela disse que eu não te amo mais

She said I don't love you anymore

E eu acho que é hora de ir embora

And I think it's time to walk away

E eu esperei muito tempo agora

And Ive waited far too long now

Disse que não adianta eu pedir para ela ficar

Said theres no use me asking her to stay

Ela se virou e saiu pela porta

She turned and walked right out the door

Eu acho que ela não me ama mais

I guess, she don't, love me anymore

A memória daquele voo parece um pouco nebulosa

The memory of that flight seems a little foggy

Estou feliz que os comissários de bordo me interromperam

Im glad the flight attendants cut me off

Eu disse que mais um Jack poderia resolver o problema

I said one more Jack might do the trick

Médicos pedem um coração que está doente

Doctors orderes for a heart thats sick

Olhando para trás, todo o tempo que desperdicei

Lookin' back at all the time I wasted

Apenas uivando para a lua e se divertindo

Just howlin' at the moon and having fun

Mas como eu poderia não ter contado a ela

But how could I not have told her

quando eu sabia desde o início que ela era a única

when I knew from the start she was the one

Ela disse que eu não te amo mais

She said I don't love you anymore

E eu acho que é hora de ir embora

And I think it's time to walk away

E eu esperei muito tempo agora

And Ive waited far too long now

Disse que não adianta eu pedir para ela ficar

Said theres no use me asking her to stay

Ela se virou e saiu pela porta

She turned and walked right out the door

Eu acho que ela não me ama mais

I guess, she don't, love me anymore

Esta noite peguei o último vôo saindo de Bishop

Tonight I caught the last flight out of Bishop

Porque ela diz que não me ama mais

Cause she says she dont love me anymore