Derek Emmons
Derek Emmons
Man I Loved That Man - Misc…
Todo sábado de manhã
Every Saturday mornin
Eu ficaria de olho no caminhão dele
Id watch for his truck
Assim que ele parou naquela garagem
Soon as he pulled in that driveway
Cara, eu estava entusiasmado
Man I was fired up
Iríamos em direção à floresta
Wed head out toward the timber
Ou até o buraco de pesca
Or down to the fishing hole
Apenas um garoto do campo e seu avô
Just a country boy and his grandpa
Ramblin antigas estradas vicinais
Ramblin old back roads
Aquela velha lâmina de serra cantando
That old saw blade singin
Ainda ecoa em minha mente
Still echoes in my mind
Um som que só as pessoas conhecem
A sound only mill folks know
E um que eu reconhecerei a qualquer momento
And one Ill recognize anytime
Casar plantações de alimentos no verão
Wed plant food plots in the summer
Ande a cavalo pela terra
Ride horses through the land
E em algum lugar naqueles longos sábados
And somewhere in those long Saturdays
Um menino se tornou um homem
A boy became a man
Cara, eu amei aquele homem
Man I loved that man
A maneira como ele riu e tirou o boné
The way he laughed and tipped his cap
Conhecia cada acre de sua terra
Knew every acre of his land
Como as linhas em suas mãos
Like the lines across his hands
Ele cantaria Ole Dan Tucker
Hed sing Ole Dan Tucker
Faça todos nós rirmos de novo
Have us all cracked up again
E cada telefonema terminou
And every phone call ended
Mmhmmm, tchau naquela época
Mmhmmm bye back then
Senhor, eu daria qualquer coisa
Lord Id give anything
Só para ouvir aquela voz novamente
Just to hear that voice again
Cara, eu amei aquele homem
Man I loved that man
Ele construiu uma vida com muito trabalho
He built a life from hard work
Madeira, gado, suor e tempo
Timber, cattle, sweat and time
Nunca precisei de palavras bonitas
Never needed fancy words
Apenas quis dizer o que estava em sua mente
Just meant what was on his mind
Sagacidade afiada como um canivete antigo
Sharp wit like an old timer pocket knife
Poderia iluminar qualquer sala
Could light up any room
Sem nunca tentar possuí-lo
Without ever tryin to own it
E cara, ele amava minha avó
And man he loved my grandma
Como aquelas músicas antigas dizem para fazer
Like those old songs say to do
Firme enquanto o rio corre
Steady as the river runs
E tão verdadeiro
And just as true
Naquela época eu pensei que ele viveria para sempre
Back then I thought hed live forever
Agora eu entendo
Now I understand
Deus estava apenas me deixando pedir emprestado
God was just Lettin me borrow
Um baita homem
One hell of a man
Cara, eu amei aquele homem
Man I loved that man
A maneira como ele riu e tirou o boné
The way he laughed and tipped his cap
Conhecia cada acre de sua terra
Knew every acre of his land
Como as linhas em suas mãos
Like the lines across his hands
Ele cantaria Ole Dan Tucker
Hed sing Ole Dan Tucker
Faça todos nós rirmos de novo
Have us all cracked up again
E cada telefonema terminou
And every phone call ended
Mmhmmm, tchau naquela época
Mmhmmm bye back then
Senhor, eu daria qualquer coisa
Lord Id give anything
Só para ouvir aquela voz novamente
Just to hear that voice again
Cara, eu amei aquele homem
Man I loved that man
Agora, quando estou dirigindo pelas estradas do condado
Now when Im drivin county roads
E o pôr do sol atinge os pinheiros
And the sunset hits the pines
Eu ainda o ouço no silêncio
I still hear him in the silence
Cada vez
Every single time
E eu me pego falando
And I catch myself talkin
Com suas frases de vez em quando
With his phrases now and then
Acho que é assim que os bons ficam
Guess thats how the good ones stay