Bert Geurtz
Bert Geurtz
Back To Georgia And Then Home…
Deixou Atlanta no início da bateria
Left Atlanta in the early heat
Café preto e poeira nos pés
Coffee black and dust on my feet
Rádio estalou, velhas guitarras choraram
Radio crackled, old guitars cried
Miles rolou como um rio largo
Miles rolled out like a river wide
Através das colinas onde os pinheiros se inclinam lentamente
Through the hills where the pines lean slow
Passadas pequenas cidades que ninguém conhece
Past little towns nobody knows
Cada pôr do sol pintado de ouro
Every sunset painted gold
Cada história antiga à beira da estrada
Every roadside story old
E a estrada continua cantando meu nome
And the road keeps singing my name
Rodas para o sul e um coração indomável
Southbound wheels and a heart untamed
Das curvas do rio às noites de néon
From the river bends to neon nights
Ainda sinto falta daquelas luzes da Geórgia
Still I miss those Georgia lights
Oh, o mundo parece amplo e livre
Oh the world feels wide and free
Mas o lar ainda sussurra de volta para mim
But home still whispers back to me
Como uma velha canção de varanda ao vento Me chamando para casa novamente
Like an old porch song in the wind Calling me home again
Vi rainhas da jukebox e chuva de bourbon
Saw jukebox queens and bourbon rain
Trilhos de trem zumbindo pela planície
Train tracks humming through the plain
Risadas tarde da noite, bares esfumaçados
Late night laughter, smoky bars
Lua azul pairando sobre carros estacionados
Blue moon hanging over parked cars
Abaixo, onde o rio se move como o pecado
Down where the river moves like sin
Bandas de música dançando em meio ao barulho
Brass bands dancing through the din
Eu pensei que talvez eu pudesse ficar
I thought maybe I could stay
Mas toda rodovia faz uma curva
But every highway curves away
E a estrada continua cantando meu nome
And the road keeps singing my name
Rodas para o sul e um coração indomável
Southbound wheels and a heart untamed
Das curvas do rio às noites de néon
From the river bends to neon nights
Ainda sinto falta daquelas luzes da Geórgia
Still I miss those Georgia lights
Oh, o mundo parece amplo e livre
Oh the world feels wide and free
Mas o lar ainda sussurra de volta para mim
But home still whispers back to me
Como uma velha canção de varanda ao vento Me chamando para casa novamente
Like an old porch song in the wind Calling me home again
Há uma espécie de solidão na liberdade também
Theres a kind of lonely in freedom too
Mesmo quando o céu é grande e azul
Even when the sky is big and blue
Você persegue o horizonte linha por linha
You chase the horizon line by line
Até você sentir falta do que deixou para trás
Till you miss what you left behind
Sim, a estrada continua cantando meu nome
Yeah the road keeps singing my name
Botas empoeiradas e um coração meio mudado
Dusty boots and a heart half-changed
Todas aquelas noites sob o céu do sul
All those nights beneath southern skies
Ainda sonho com casa às vezes
Still I dream of home sometimes
E as rodas rolam durante o amanhecer
And the wheels roll on through the dawn
Mas eu sei onde pertenço
But I know where I belong
Quando a última música desaparece
When the last song fades away
Atlantas esperando lá por mim
Atlantas waiting there for me