Traducao de musica

Off In The Jacks

Fora dos valetes

Uncle Bard & The Dirty…

Eu estava sentado em um canto

I was seated in a corner

lendo um livro de Roddy Doyle

reading a Roddy Doyle book

um amigo meu entrou no pub

a friend of mine entered the pub

ele me disse ei, como vão as coisas?

he said me heya hows things?

não seja anti-social

dont be anti-social

venha conosco e tome uma bebida

come with us and take a drink

Jaysus, eu ficaria encantado

jaysus, Id be delighted

eu, Paddy Clarke, posso esperar.

me Paddy Clarke can wait.

Algumas palavras adequadas à ocasião

A few words suited to the occasion

então uma vibração e um toque

then a vibrate and a ring

todo mundo estava online

everyone was online

no Facebook ou em um chat

on facebook or a chat

alguém enviando mensagens

someone sending messages

alguém enviando sorrisos

someone sending smiles

compartilhando sim, estou no pub

sharing yeah Im in the pub

em um perfil do Foursquare

on a Foursquare profile

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Quando desaprendemos a ouvir?

When did we unlearn to listen?

Quando desaprendemos a falar?

When did we unlearn to talk?

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Acho que na hora em que isso aconteceu eu estava maluco

I guess the time it happened I was off in the jacks

Houve algum cotovelo preguiçoso

There was some lazy elbow

mantendo o balcão do bar iluminado

keeping the bar counter bright

Heróis de sábado à noite

Saturday night heroes

mas cordeiros para a semana inteira

but lambs for the whole week

Então homens silenciosos de meia-idade

Then silent middle-aged men

Em suas camisas esbranquiçadas amassadas

In their off-white creased shirts

Procurando por alguma fortuna

Searching for some fortune

na máquina caça-níqueis

at the penny slot-machine

Talvez seja eu e só eu

Maybe its me and only me

e o jeito que estou ficando velho

and the way Im getting old

Eu parecia com meu pai

I looked just like my da

quando ele grunhiu e desaprovou

when he grunted and disapproved

Eu dei uma olhada ao meu redor

I took a look around me

O pub estava quase cheio

The pub was almost full

Mas tão silencioso e tão chato

But so silent and so boring

que me senti sozinho

that I felt meself alone

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Quando desaprendemos a ouvir?

When did we unlearn to listen?

Quando desaprendemos a falar?

When did we unlearn to talk?

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Acho que na hora em que isso aconteceu eu estava maluco

I guess the time it happened I was off in the jacks

{Instrumental}

{Instrumental}

Muitas vezes tentamos mudar o mundo

We often try to change the world

discutindo sobre merda

discoursing about crap

E nos sentimos tão melhor

And we feel so fecking better

quando o compartilhamos na web

when we share it on the web

O que está acontecendo com todos nós?

Whats happening to us all?

e estou melhor ou pior?

and am I better or am I worse?

Como posso acreditar em algo

How can I believe in something

já que não confio neste mundo

since I do not trust this world

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh

Quando desaprendemos a ouvir?

When did we unlearn to listen?

Quando desaprendemos a falar?

When did we unlearn to talk?

Ring-diddle-daddle-oh

Ring-diddle-daddle-oh