Ugly Tears
Lágrimas feias
WHALESTALK
Às vezes eu me movo em câmera lenta
Sometimes I move in slow motion
Ela quer se acalmar, estou congelado
She wants to cool down, I'm frozen
Eu abaixei a capota, você deveria vir
I've got the top down, you oughta come over
Devíamos estar sóbrios (pare)
We oughta be sober (stop)
Não vi seu ombro frio
Haven't seen her cold shoulder
Mesmo quando estou barulhento pela manhã
Even when I'm loud in the morning
Confie, eu falo alto pela manhã
Trust, I be loud in the morning
Graças a Deus, está tudo na minha cabeça
Thank god, it's all in my head
Me fez girar, girar
Got me spinning, spinning
Estou esperando que você seja quebrado?
Am I waiting for you to be broken?
Estou esperando que você seja quebrado?
Am I waiting for you to be broken?
Chore, chore, chore
Cry, cry, cry
Eu quero ver essas lágrimas feias esta noite (esta noite, esta noite)
I wanna see those ugly tears tonight (tonight, tonight)
Mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
Bem ao meu lado, seu destino
Right next to me, your destiny
Eu só quero sentir
I just wanna feel
Eu só quero sentir esse amor estúpido
I just wanna feel that stupid love
Então chore, chore, chore
So cry, cry, cry
Bebê, chore, chore, chore, chore
Baby cry cry, cry, cry
{Instrumental}
{Instrumental}
Amo como um filme, mas perdi o enredo
Love like a movie, but I missed the plot
A hora do show em seus olhos, acho que esqueci
The showtime in your eyes, I think I forgot
Eu sei que é muito para você estar quebrado
I know it's a lot on you to be broken
Acho que esqueci que você pode estar quebrado
I think I forgot that you can be broken
Chore, chore, chore
Cry, cry, cry
Eu quero ver essas lágrimas feias esta noite (esta noite, esta noite)
I wanna see those ugly tears tonight (tonight, tonight)
Mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
Bem ao meu lado, seu destino
Right next to me, your destiny
Eu só quero sentir
I just wanna feel
Eu só quero sentir esse amor estúpido
I just wanna feel that stupid love
Então chore, chore, chore
So cry, cry, cry
Bebê, chore, chore, chore, chore
Baby cry cry, cry, cry
{Instrumental}
{Instrumental}
Os créditos rolam, a multidão vai para casa
The credits roll, the crowd goes home
Mas eu ainda estarei aqui sozinho
But I'll still be here all alone
É um amor como um filme
It's a love like a movie
É um amor como um filme
It's a love like a movie
Chore, chore, chore
Cry, cry, cry
Eu quero ver essas lágrimas feias esta noite (esta noite, esta noite)
I wanna see those ugly tears tonight (tonight, tonight)
Mentira, mentira, mentira
Lie, lie, lie
Bem ao meu lado, seu destino
Right next to me, your destiny
Eu só quero sentir
I just wanna feel
Eu só quero sentir esse amor estúpido
I just wanna feel that stupid love
Então chore, chore, chore
So cry, cry, cry
Bebê, chore, chore, chore, chore
Baby cry cry, cry, cry