Traducao de musica

Ugly Tears

Lágrimas feias

WHALESTALK

Às vezes eu me movo em câmera lenta

Sometimes I move in slow motion

Ela quer se acalmar, estou congelado

She wants to cool down, I'm frozen

Eu abaixei a capota, você deveria vir

I've got the top down, you oughta come over

Devíamos estar sóbrios (pare)

We oughta be sober (stop)

Não vi seu ombro frio

Haven't seen her cold shoulder

Mesmo quando estou barulhento pela manhã

Even when I'm loud in the morning

Confie, eu falo alto pela manhã

Trust, I be loud in the morning

Graças a Deus, está tudo na minha cabeça

Thank god, it's all in my head

Me fez girar, girar

Got me spinning, spinning

Estou esperando que você seja quebrado?

Am I waiting for you to be broken?

Estou esperando que você seja quebrado?

Am I waiting for you to be broken?

Chore, chore, chore

Cry, cry, cry

Eu quero ver essas lágrimas feias esta noite (esta noite, esta noite)

I wanna see those ugly tears tonight (tonight, tonight)

Mentira, mentira, mentira

Lie, lie, lie

Bem ao meu lado, seu destino

Right next to me, your destiny

Eu só quero sentir

I just wanna feel

Eu só quero sentir esse amor estúpido

I just wanna feel that stupid love

Então chore, chore, chore

So cry, cry, cry

Bebê, chore, chore, chore, chore

Baby cry cry, cry, cry

{Instrumental}

{Instrumental}

Amo como um filme, mas perdi o enredo

Love like a movie, but I missed the plot

A hora do show em seus olhos, acho que esqueci

The showtime in your eyes, I think I forgot

Eu sei que é muito para você estar quebrado

I know it's a lot on you to be broken

Acho que esqueci que você pode estar quebrado

I think I forgot that you can be broken

Chore, chore, chore

Cry, cry, cry

Eu quero ver essas lágrimas feias esta noite (esta noite, esta noite)

I wanna see those ugly tears tonight (tonight, tonight)

Mentira, mentira, mentira

Lie, lie, lie

Bem ao meu lado, seu destino

Right next to me, your destiny

Eu só quero sentir

I just wanna feel

Eu só quero sentir esse amor estúpido

I just wanna feel that stupid love

Então chore, chore, chore

So cry, cry, cry

Bebê, chore, chore, chore, chore

Baby cry cry, cry, cry

{Instrumental}

{Instrumental}

Os créditos rolam, a multidão vai para casa

The credits roll, the crowd goes home

Mas eu ainda estarei aqui sozinho

But I'll still be here all alone

É um amor como um filme

It's a love like a movie

É um amor como um filme

It's a love like a movie

Chore, chore, chore

Cry, cry, cry

Eu quero ver essas lágrimas feias esta noite (esta noite, esta noite)

I wanna see those ugly tears tonight (tonight, tonight)

Mentira, mentira, mentira

Lie, lie, lie

Bem ao meu lado, seu destino

Right next to me, your destiny

Eu só quero sentir

I just wanna feel

Eu só quero sentir esse amor estúpido

I just wanna feel that stupid love

Então chore, chore, chore

So cry, cry, cry

Bebê, chore, chore, chore, chore

Baby cry cry, cry, cry