Traducao de musica

Used To This

Acostumado com isso

Maybe

Eu pensei que isso iria me matar

I thought it would kill me

Eu pensei que cairia de novo me mataria

I thought it would kill me to fall again

Mas eu caí no chão correndo

But I hit the ground runnin'

Então eu não senti nada

So I didn't feel a single thing

Minha mente estava ocupada

My mind was occupied

Cara, eu estava em alta

Man I was on a high

Eu poderia correr para sempre para conseguir um minuto

I could run forever to get a minute

Apenas um minuto do seu tempo

Just a minute of your time

Se é assim que é

If this is what it's like

eu poderia me acostumar

I could get used to

Tarde da noite

Late nights

Dançando

Dancin'

Meu lugar

My place

eu poderia me acostumar

I could get used to

Longas viagens

Long drives

Passeios de táxi

Cab rides

Seu lugar

Your place

eu poderia me acostumar

I could get used to

Eu lutando só por diversão

Me fightin' just for the hell of it

E você está aguentando isso

And you puttin' up with it

Porque você me ama demais

Because you love me to bits

Tarde da noite

Late nights

Dançando

Dancin'

Nosso lugar

Our place

Eu poderia me acostumar com isso

I could get used to this

Eu pensei que isso iria me assustar

I thought it would scare me

Eu pensei que me assustaria deixar você entrar

I thought it would scare me to let you in

Mas eu era magro como papel

But I was paper thin

Você viu através de mim e eu cedi

You saw right through me and I gave in

Minha mente estava ocupada

My mind was occupid

Cara, eu estava em alta

Man I was on a high

Eu poderia correr para sempre para conseguir um minuto

I could run forever to get a minut

Apenas um minuto do seu tempo

Just a minute of your time

Se é assim que é

If this is what it's like

N.C.

N.C.

eu poderia me acostumar

I could get used to

Tarde da noite

Late nights

Dançando

Dancin'

Meu lugar

My place

eu poderia me acostumar

I could get used to

Longas viagens

Long drives

Passeios de táxi

Cab rides

Seu lugar

Your place

eu poderia me acostumar

I could get used to

Eu lutando só por diversão

Me fightin' just for the hell of it

E você está aguentando isso

And you puttin' up with it

Porque você me ama demais

Because you love me to bits

Tarde da noite

Late nights

Dançando

Dancin'

Nosso lugar

Our place

Eu poderia me acostumar com isso

I could get used to this

Tirando o bom do ruim

Takin' the good with the bad

Nunca tive algo assim

Never had somethin' like this

Que bom que encontrei

So glad that I found it

Encontrei você no escuro

Found you in the dark

"Amor no fim de semana" repetidamente

"Love on the Weekend" on repeat

Somos apenas mais um clichê

We're just another cliché

Mas quem se importa, afinal?

But who cares anyway?

eu poderia me acostumar

I could get used to

Tarde da noite

Late nights