Traducao de musica

Ttt

Ttt

Deluxe (France)

Estamos ficando velhos

We're getting old

Ouvindo a mesma música

Hearing the same song

Você está falando merda

You're talking shit

Admita quando você está sendo uma boceta

Admit it when you're being a cunt

Molde para bebericar

Sipping mold

Evitando prazos

Avoiding deadlines

Poderia ser assim que caímos

Could this be how we fell

Fora de contato?

Out of touch?

Quando você desvia o olhar

When you look away

Fora para encontrar uma razão para ficar

Out to find a reason to stay

Talvez enterre seu coração

Maybe burry your heart

Antes que este mundo selvagem o destrua

Before this wild world tears it apart

Quando você desvia o olhar

When you look away

Fora para encontrar uma razão para ficar

Out to find a reason to stay

Talvez enterre seu coração

Maybe burry your heart

Antes que este mundo selvagem o destrua

Before this wild world tears it apart

Mas ajude-se a fugir garota

But help yourself run away girl

Porque ninguém aqui vai te salvar

'Cause no one here gonna save ya

Você está cansado de definhar, garota?

You sick of wasting away girl?

Então siga em frente e viva sua vida

So move on and live your life

Mas ajude-se a fugir garota

But help yourself run away girl

Porque ninguém aqui vai te salvar

'Cause no one here gonna save ya

Você está cansado de definhar, garota?

You sick of wasting away girl?

Então siga em frente e viva sua vida

So move on and live your life

Você vem com um gancho

You come up with a hook

Mas eu não lancei nenhuma linha

But I didn't cast no line

Pelo menos é assim que parece

Least that's the way it looks

Na minha mente ilusória

In my delusive mind

Você é tudo que eu não sou

You're everything I'm not

E nossos ossos colidem

And our bones collide

Lago pacífico de dor

Peaceful lake of hurt

Onde os cisnes eles deslizam

Where the swans they glide

Estou morrendo de vontade de ser ouvido

I'm dying to be heard

Mas nada dá certo

But nothing comes out right

Eu estarei cavando a sujeira

I'll be digging up the dirt

Para se vingar do seu orgulho

To get back at your pride

Estou tentando transformar seu coração

I'm trynna turn your heart

Mas sua bunda está muito apertada

But your butt's too tight

Vejo você no escuro

See you in the dark

Olho de gato Nyctalope

Nyctalope cat's eye

Mas se você desviar o olhar

But if you look away

Fora para encontrar uma razão para ficar

Out to find a reason to stay

Talvez enterre seu coração

Maybe burry your heart

Antes que este mundo selvagem o destrua

Before this wild world tears it apart

Mas se você desviar o olhar

But if you look away

Fora para encontrar uma razão para ficar

Out to find a reason to stay

Talvez enterre seu coração

Maybe burry your heart

Antes que este mundo selvagem o destrua

Before this wild world tears it apart

Mas ajude-se a fugir garota

But help yourself run away girl

Porque ninguém aqui vai te salvar

'Cause no one here gonna save ya

Você está cansado de definhar, garota?

You sick of wasting away girl?

Então siga em frente e viva sua vida

So move on and live your life

Mas ajude-se a fugir garota

But help yourself run away girl

Porque ninguém aqui vai te salvar

'Cause no one here gonna save ya

Você está cansado de definhar, garota?

You sick of wasting away girl?

Então siga em frente e viva sua vida

So move on and live your life