Holy Land
Terra Santa
Diane Patterson
Para almas atemporais, apenas uma, um bilhão
For timeless souls, just one, a billion
O taverneiro pisca e depois escuta
The tavern master winks, then listens
Fale seu coração, oh simples peregrino
Speak your heart, oh simple pilgrim
Deixe a devoção enviar suas visões
Let devotion send your visions
Você, amante da paz e viajante
You, peace-seeking, traveling lover
Não tenha medo de amar outro
Have no fear to love another
Levante sua música sobre esta ponte
Lift your song upon this bridge
Isso se estende a todas as terras santas
That spans to every holy land
Que haja amor e luz
Let there be love and light
E vamos passear por aquelas portas de vaivém
And well wander through those swinging doors
Onde os pássaros selvagens podem voar
Where wild birds can then fly through
Para mim e você
To me and you
Onde os pássaros selvagens podem voar
Where wild birds can then fly through
Aquelas portas de vaivém, Para mim e para você
Those swinging doors, To me and you
Que haja amor e luz, Oh, Oh Oh
Let there be love and light , Oh, Oh Oh
Construa uma ponte, esta é uma terra sagrada
Build a bridge, this is holy land
Construa uma oração, é toda terra santa
Build a prayer, its all holy land
Construa uma ponte para terras sagradas
Build a bridge to holy lands
Com corações abertos e mãos curativas
With open hearts and healing hands
Onde o amor é simplesmente negociado limpo
Where love is simply traded clean
Por amor, cuidado e coisas curativas
For love and care and healing things
Construa uma ponte apenas com pedras e ossos
Build a bridge just rocks and bones
E coisas simples que empilham e guardam
And simple things that stack and hold
Como memórias de tempos amorosos
Like memories of loving times
E palavras que acendem e inspiram
And words that kindle and inspire
Construa uma ponte de asas de águia
Build a bridge of eagle wings
E ovos de condor e coisas frágeis
And condor eggs and fragile things
Apenas forte o suficiente para nos segurar bem
Just strong enough to hold us well
Então todos nós ainda podemos quebrar o feitiço
So we can all still break the spell
Então os pássaros selvagens ainda podem voar
So wild birds can still fly through
Essas portas de vaivém para mim e para você
Those swinging doors to me and you
Que haja amor e luz, Oh, Oh Oh. (bis) ah
Let there be love and light , Oh, Oh Oh. (bis) uh
Construa uma ponte, esta é uma terra sagrada
Build a bridge, this is holy land
Construa uma oração, é toda terra santa (bis)
Build a prayer, its all holy land (bis)
É toda terra santa através dos olhos dos peregrinos
Its all holy land through the pilgrims eye
Onde todas as pedras e árvores estão vivas
Where every rock and trees alive
É toda a causa da terra santa que estava acordando
Its all holy land cause were waking up
E cada gota está em um copo sagrado
And every drop is in a sacred cup
É toda terra santa! É toda terra santa!
Its All holy land! Its All holy land!
Construa uma ponte, esta é uma terra sagrada
Build a bridge, this is holy land
Construa uma oração, é toda terra santa (bis)
Build a prayer, its All holy land (bis)
( Ritardando...)
( Ritardando...)
A alma passou por aquela tela de jade
The soul has come through that jade screen
Para vagar neste mundo de sonhos
To wander in this world of dreams
É toda terra santa
Its all holy land
Terra santa
Holy land