Traducao de musica

Youd Do It Again

Você faria isso de novo

Graham St. Clair Band

N.C.

N.C.

(Somente bateria)

(Drums only)

Voltei para casa no fim de semana passado,

Made my way back home last weekend,

Ouvi dizer que você também tornou isso seguro

I heard that you made it safe too

Cruzando caminhos no fundo do poço,

Crossing paths way over the deep end,

Em algum lugar distante entre mentiras e a verdade

Somewhere far between lies and the truth

A confiança equivocada tornou-se mais cruel,

Misguided trust has grown meaner,

Deixa um coração gentil dividido em dois

Leaves a kind enough heart split in two

Você não acha por um segundo que vou lutar,

Dont you think for a second Ill put up a fight,

Vou deixar todas as lutas para você

Ill leave all of the fighting to you

Eu finalmente fiquei com as partes boas

I finally made out with the good parts

Eu finalmente me libertei desse pecado

I finally broke free from that sin

Eu não vou perguntar por que você está indo embora

I wont ask why youre leaving

Porque eu sei que você faria isso de novo

Cause I know youd do it again

Você faria isso de novo

Youd do it again

{Solo}

{Solo}

Sua família tem falado de erros,

Your familys been talking of missteps,

Implorando pelo que poderia dar errado

Begging for what could go wrong

Você não vai dar ouvidos a eles porque sua mente teimosa sabe

You wont lend em an ear cause your stubborn mind knows

Você tem corrido muito por muito tempo

Youve been running too far for too long

Mas, novamente, as noites têm sido solitárias,

But then again nights have been lonely,

uma vez que todos disseram e se foram

once everyones all said and gone

A vida vai fazer como deveria

Lifell play out how its supposed to

você ouve mesmo que isso signifique morar sozinho

you hear even if it means living alone

Eu finalmente fiquei com as partes boas

I finally made out with the good parts

Eu finalmente me libertei desse pecado

I finally broke free from that sin

Eu não vou perguntar por que você está indo embora

I wont ask why youre leaving

Porque eu sei que você faria isso de novo

Cause I know youd do it again

Você faria isso de novo

Youd do it again

{Solo}

{Solo}

Então você construiu uma história de castelo de vidro,

So you built up some glass castle story,

Para todos os outros ouvirem

For all of the others to hear

Você gritará dos telhados orando a Deus

Youll shout from the rooftops praying to God

Esse inferno deixou tocar ao longo dos anos

That hell let it ring over the years

Mas certamente você não esqueceu,

But surely youve not forgotten,

Que eu te conheço melhor que eles

That I know you better than them

Você está sentado em casa com um copo meio vazio

Youve been sitting at home with a half empty cup

Pensando sobre o que poderia ter sido

Thinking on about what couldve been

Você pode nunca saber o que poderia ter sido

You may never know what couldve been

Eu finalmente fiquei com as partes boas

I finally made out with the good parts

Eu finalmente me libertei desse pecado

I finally broke free from that sin

Eu não vou perguntar por que você está indo embora

I wont ask why youre leaving

Porque eu sei que você faria isso de novo

Cause I know youd do it again

Você faria isso de novo

Youd do it again

{Solo}

{Solo}