Youd Do It Again
Você faria isso de novo
Graham St. Clair Band
N.C.
N.C.
(Somente bateria)
(Drums only)
Voltei para casa no fim de semana passado,
Made my way back home last weekend,
Ouvi dizer que você também tornou isso seguro
I heard that you made it safe too
Cruzando caminhos no fundo do poço,
Crossing paths way over the deep end,
Em algum lugar distante entre mentiras e a verdade
Somewhere far between lies and the truth
A confiança equivocada tornou-se mais cruel,
Misguided trust has grown meaner,
Deixa um coração gentil dividido em dois
Leaves a kind enough heart split in two
Você não acha por um segundo que vou lutar,
Dont you think for a second Ill put up a fight,
Vou deixar todas as lutas para você
Ill leave all of the fighting to you
Eu finalmente fiquei com as partes boas
I finally made out with the good parts
Eu finalmente me libertei desse pecado
I finally broke free from that sin
Eu não vou perguntar por que você está indo embora
I wont ask why youre leaving
Porque eu sei que você faria isso de novo
Cause I know youd do it again
Você faria isso de novo
Youd do it again
{Solo}
{Solo}
Sua família tem falado de erros,
Your familys been talking of missteps,
Implorando pelo que poderia dar errado
Begging for what could go wrong
Você não vai dar ouvidos a eles porque sua mente teimosa sabe
You wont lend em an ear cause your stubborn mind knows
Você tem corrido muito por muito tempo
Youve been running too far for too long
Mas, novamente, as noites têm sido solitárias,
But then again nights have been lonely,
uma vez que todos disseram e se foram
once everyones all said and gone
A vida vai fazer como deveria
Lifell play out how its supposed to
você ouve mesmo que isso signifique morar sozinho
you hear even if it means living alone
Eu finalmente fiquei com as partes boas
I finally made out with the good parts
Eu finalmente me libertei desse pecado
I finally broke free from that sin
Eu não vou perguntar por que você está indo embora
I wont ask why youre leaving
Porque eu sei que você faria isso de novo
Cause I know youd do it again
Você faria isso de novo
Youd do it again
{Solo}
{Solo}
Então você construiu uma história de castelo de vidro,
So you built up some glass castle story,
Para todos os outros ouvirem
For all of the others to hear
Você gritará dos telhados orando a Deus
Youll shout from the rooftops praying to God
Esse inferno deixou tocar ao longo dos anos
That hell let it ring over the years
Mas certamente você não esqueceu,
But surely youve not forgotten,
Que eu te conheço melhor que eles
That I know you better than them
Você está sentado em casa com um copo meio vazio
Youve been sitting at home with a half empty cup
Pensando sobre o que poderia ter sido
Thinking on about what couldve been
Você pode nunca saber o que poderia ter sido
You may never know what couldve been
Eu finalmente fiquei com as partes boas
I finally made out with the good parts
Eu finalmente me libertei desse pecado
I finally broke free from that sin
Eu não vou perguntar por que você está indo embora
I wont ask why youre leaving
Porque eu sei que você faria isso de novo
Cause I know youd do it again
Você faria isso de novo
Youd do it again
{Solo}
{Solo}