Traducao de musica

Butcher Vanity

Vaidade de açougueiro

FLAVOR FOLEY

Dizem que minha fome é um problema

They say my hunger's a problem

Eles me dizem para conter meu apetite

They tell me to curb my appetite

Dizem que não consigo evitar de experimentar um pedaço de cada prato à vista

They say I can't keep myself from trying a bite of every plate in sight

Eles adoram a paciência, uma virtude

They worship patience, a virtue

Oh, eles me dizem que gula é pecado

Oh, they tell me gluttony's a sin

Mas meu desejo não tem fundo

But my desire is bottomless

Quero cortar sua garganta e comer até ficar doente!

I wanna slit your throat and eat 'till I get sick!

O massacre começou

The slaughter's on

Eu adoraria ver você se desfazer

I'd love to see you come undone

Insatisfeito

Unsatisfied

Até que eu tenha você esfolado vivo

Until I've got you flayed alive

Então pegue um prato, experimente

So grab a plate, have a taste

(Zhè kuwèi ràng w táozuì) (O sabor é inebriante)

(Zhè kuwèi ràng w táozuì) (The flavor's intoxicating)

Eu ainda estou atacando a veia de um açougueiro

I'm still preying on a butcher's vein

Para amarrá-lo em lindos padrões

To truss you up in pretty patterns

Oh, para vestir sua carne com as obras

Oh, to dress your flesh up with the works

Perfeitamente repartido por uma adaga

Perfectly portioned by a dagger

Servindo as melhores sobras de sobremesa

Serving the finest leftover dessert

Por que eu profanaria uma carcaça?

Why would I desecrate a carcass?

Oh, por que desperdiçar as miudezas?

Oh, why let the offal go to waste?

É o amor que guia meu cutelo com tanta ternura

It's love that guides my cleaver with such tenderness

Um golpe perfeito para consertar o horror em seu rosto!

A perfect strike to fix the horror on your face!

O massacre é meu

The slaughter's mine

Oh, sangue e vísceras divinas

Oh, blood and viscera divine

Preservado e preparado

Preserved and primed

Cada músculo dividido para jantar

Each muscle divvied up to dine

E no alto, (w cúnzài)

And in the high, (w cúnzài)

Degustação (xulínlín de ài)

Tasting (xulínlín de ài)

Vou devorar todos vocês com o tempo

I'll devour all of you in time

Ah, seu coração

Oh, your heart

Obra de arte aórtica

Aortic work of art

Meu amor, minha faca

My love, my knife

Para esculpir, sua vida

To carve it out, your life

Então pegue um prato, experimente

So grab a plate, have a taste

(Zhè kuwèi ràng w táozuì) (O sabor é inebriante)

(Zhè kuwèi ràng w táozuì) (The flavor's intoxicating)

Eu ainda estou atacando a veia de um açougueiro

I'm still preying on a butcher's vein

Para quebrar o tendão, eu quero

To snap the sinew, I want

Para entrar em você, eu quero

To get within you, I want

Para não te perdoar

To not forgive you

Rigor mortis, mofo e bolor

Rigor mortis, mold, and mildew

Mas querido, você deveria estar grato

But dear, you should be grateful

Que não vou desperdiçar uma boa refeição

That I won't waste a good meal

Que toda a precisão do meu amor

That all my love's precision

Faz um corte simplesmente de morrer (hein?)

Carves a cut to simply die for (huh?)

Para quebrar o tendão, eu quero

To snap the sinew, I want

Para entrar em você, eu quero

To get within you, I want

Para cicatrizar o tecido

To scar the tissue

Borboleta e retifique você

Butterfly and rectify you

Eu preciso ser sua vida após a morte

I need to be your afterlife

Eucaristia, eu divinizo

Eucharist, I deify

Deus, oh, foda-se o garfo e a faca

God, oh, fuck the fork and knife

Vou rasgar mãos e dentes e dar uma mordida!

I'll rip in hands and teeth and take a bite!

O massacre começou

The slaughter's on

Eu adoraria ver você se desfazer

I'd love to see you come undone

Insatisfeito

Unsatisfied

Até que eu tenha você esfolado vivo

Until I've got you flayed alive

Então pegue um prato, experimente

So grab a plate, have a taste

(Zhè kuwèi ràng w táozuì) (O sabor é inebriante)

(Zhè kuwèi ràng w táozuì) (The flavor's intoxicating)

Eu ainda estou atacando a veia de um açougueiro

I'm still preying on a butcher's vein

E agora o massacre é meu

And now the slaughter's mine