Traducao de musica

Swan Song

Canção do Cisne

Symphony X

Eu fico sozinho enquanto meu mundo desaba

I stand alone as my world comes crashing down

Algumas coisas nunca foram feitas para acontecer

Some things are never meant to be

Aceite seu destino porque não há segunda vez

Accept your fate 'cause there's no second time around

“Não são as estrelas ou o céu que moldam o nosso destino”

"It's not the stars or sky that shapes our destiny"

Apenas um olhar fatídico

Just a fateful glance

Apenas uma chance passageira no vento

Just a fleeting chance in the wind

E (ou E/G#)

E (or E/G#)

Foi-se para sempre

Gone forevermore

Ouça minha música, continue

Hear my song, carry on

C (ou Am)

C (or Am)

Através do ar perdido e solitário

Through the lost and lonely air

Ainda eu canto, isso pode trazer

Still I sing, can it bring

Todas as coisas que eu desejo?

All the things that I desire?

Com você eu não mudaria nada

With you, I wouldn't change a thing

Só por você, eu faria quase qualquer coisa

Just for you, I'd do most anything

Mas agora você se foi

But now you're gone

E meu canto do cisne ecoa

And my swan song echoes on

Reintrodução

Reintro

Ando sozinho, como um estranho nesta cidade

I walk alone, like a stranger in this town

É melhor falhar ou nunca tentar?

Is it best to fail or never try at all?

Eu enfrento as sombras, enquanto o sol está se pondo

I face the shadows, as the sun is sinking down

“Alguns sobem pelo pecado e outros caem pela virtude”

"Some rise by sin and some by virtue fall"

Apenas um olhar fatídico

Just a fateful glance

Apenas uma chance passageira no vento

Just a fleeting chance in the wind

E (ou E/G#)

E (or E/G#)

Foi-se para sempre

Gone forevermore

Ouça minha música, continue

Hear my song, carry on

C (ou Am)

C (or Am)

Através do ar perdido e solitário

Through the lost and lonely air

Ainda eu canto, isso pode trazer

Still I sing, can it bring

Todas as coisas que eu desejo?

All the things that I desire?

Com você eu não mudaria nada

With you, I wouldn't change a thing

Só por você, eu faria quase qualquer coisa

Just for you, I'd do most anything

Mas agora você se foi

But now you're gone

E meu canto do cisne ecoa

And my swan song echoes on

Deusa do jogo sombrio

Goddess of shadowy play

Cujo poder ilimitado divide a noite do dia

Whose boundless power, divides the night from the day

Planícies de aflição, eclipsadas de toda vista

Plains of woe, eclipsed from all sight

E embrulhado para sempre nas profundezas mais escuras da noite

And wrapped forever in the darkest depths of night

Chaves Solo

Keys Solo

Nas profundezas mais escuras da noite

In the darkest depths of night

Uh, ela está arranhando e queimando minha alma, oh

Uh, shes scratching and burning my soul, oh

Oh

Oh

Pausa e solo de guitarra

Break And Guitar Solo

(Eu tentei o meu melhor para esta parte

(I Tried My Best For This Part

Mas Michael Romeo é louco

But Michael Romeo Is Insane

E isso é absurdamente difícil

And This Is Absurdly Difficult

Para descobrir de ouvido)

To Figure Out By Ear)

Chaves Solo Novamente

Keys Solo Again

Reintro (nova chave)

Reintro (new key)

Ouça minha música, continue

Hear my song, carry on

C (ou Am)

C (or Am)

Através do ar perdido e solitário

Through the lost and lonely air

Ainda eu canto, isso pode trazer

Still I sing, can it bring

Todas as coisas que eu desejo?

All the things that I desire?

Com você eu não mudaria nada

With you, I wouldn't change a thing

Só por você, eu faria quase qualquer coisa

Just for you, I'd do most anything

Mas agora você se foi

But now you're gone

E meu canto do cisne ecoa

And my swan song echoes on

E assim por diante

And on and on