Symphony For A Queen
Sinfonia para uma rainha
Haute & Freddy
Não faz muito, muito tempo
It wasn't long, long ago
Eu enganei os guardas, mas alguém os avisou
I fooled the guards, but someone tipped them off
Mas deixando todas as minhas cartas de lado, os sinos ainda tocavam
But all my cards aside, the bells still rang
Sem encantos, sem reivindicações
No charms, no claims
Não é bom pelo amor de Deus
No good for goodness sake
Oh, eu não quero correr e me esconder
Oh, I don't wannarunandhide
Eu não quero viver uma mentira
I don't wannalive a lie
Preciso dos holofotes
Ineed the spotlight
Como um pássaro dentro de uma gaiola
Like a bird inside a cage
Exótico, mas coberto de renda
Exotic, but covered up with lace
Se o que eles dizem é verdade
If what they say is true
Não há lugar para mim e você
There's no place for me and you
Mas quando eu faço minha caminhada
But when I walk my walk
Quando eu coloco minha maquiagem
When I put my makeup on
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Você não vê sua rainha?
Don't you see your queen?
Quando a mãe foi embora, os corredores choraram
When mother left, the halls did cry
Quanto ao mundo, continuou como antes
As for the world, it went on like before
Mas o tempo passou e a banda começou a tocar
But time passed, and the band began to play
Primeiro houve luz, depois houve som
First, there was light, then there was sound
Então todas as estrelas apareceram
Then all the stars came out
Oh, eu não quero correr e me esconder
Oh, I don't wannarunandhide
Eu não quero viver uma mentira
I don't wannalive a lie
Preciso dos holofotes
Ineed the spotlight
Como um pássaro dentro de uma gaiola
Like a bird inside a cage
Olhos brilhantes e saudade do palco
Bright-eyed and longing for the stage
Se o que eles dizem é verdade
If what they say is true
Não há lugar para mim e você
There's no place for me and you
Mas quando eu faço minha caminhada (Mas é melhor você desistir antes de morrer)
But when I walk my walk (But you better give up before you die)
Quando eu coloco minha maquiagem (não importa quem você é)
When I put my makeup on (Doesn't matter who you are)
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Você não vê uma maldita rainha?
Don't you see a goddamn queen?
Há um lugar vazio
There's an empty seat
É onde você me encontrará
That's where you'll find me
Há um calcanhar quebrado
There's a broken heel
É onde você me encontrará
That's where you'll find me
Se o sol não brilha em você
If the sun doesn't shine on you
Quebre seu copo e cause uma cena
Break your glass and cause a scene
E diga ao mundo, espere, você verá
And tell the world, just wait, you'll see
Não há mais tempo para chorar quando a multidão está ali
There's no more time to cry when the crowd's right there
Quando eu faço minha caminhada
When I walk my walk
E quando eu coloco minha maquiagem
And when I put my makeup on
Olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me
Você não vê sua maldita rainha?
Don't you see your goddamn queen?
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah, oh-ooh
Ah, ooh-ooh