Traducao de musica

Sólo Quiero Más

Só Quiero Más

Lion Ceccah

Tai gsdina, vaidenasi visur kur a esu

Tai gsdina, vaidenasi visur kur a esu

Kas drsta, tas klausia dl ko a gyvenu?

Kas drsta, tas klausia dl ko a gyvenu?

Tai neeidia mans jau seniai

Tai neeidia mans jau seniai

Tai neeidia homem jau

Tai neeidia mans jau

Vis i naujo sukuosi, rke tieios krantai

Vis i naujo sukuosi, rke tiesios krantai

Sako vid velki ir rasi ko niekad neradai

Sako vid velki ir rasi ko niekad neradai

Kai viskas grina gyvenim pamatau

Kai viskas grina gyvenim pamatau

Ir kuo toliau iriu a tiesiog noriu daugiau

Ir kuo toliau iriu a tiesiog noriu daugiau

NC C#m

N.C. C#m

Só quero mais

Sólo quiero más

Mesmo se estivermos vivendo em um mundo louco

Even if we're living in a mad world

Mesmo que não haja mais deuses pelos quais ore

Even if there're no more gods pray for

Só quero, só quero mais

Sólo quiero, sólo quiero más

Só quero mais

Sólo quiero más

Mesmo se estivermos vivendo em um mundo louco

Even if we're living in a mad world

Mesmo se estivermos parados enquanto o céu cai

Even if we're standing as the sky falls

Só quero, só quero mais

Sólo quiero, sólo quiero más

Só quero mais..

Sólo quiero más..

Dor e alegria, assim é a vida

Dolor y alegría, así es la vida

Gal alongou bt su subtitrais?

Gal lengviau bt su subtitrais?

Como em um filme antigo, la doulur

Comme dans un vieux film la doulur

Crie a música que é unidade sem palavras

Crée la musique qui unit sans mots

NC C#m

N.C. C#m

Só quero mais

Sólo quiero más

Mesmo se estivermos vivendo em um mundo louco

Even if we're living in a mad world

Mesmo que não haja mais deuses pelos quais ore

Even if there're no more gods pray for

Só quero, só quero mais

Sólo quiero, sólo quiero más

Só quero mais

Sólo quiero más

Mesmo se estivermos vivendo em um mundo louco

Even if we're living in a mad world

Mesmo se estivermos parados enquanto o céu cai

Even if we're standing as the sky falls

Só quero, só quero mais

Sólo quiero, sólo quiero más

Sólo quiero más.. (Mesmo se estivermos vivendo em um mundo louco)

Sólo quiero más.. (Even if we're living in a mad world)

Ich will einfach mehr (Mesmo que não haja mais deuses pelos quais orar)

Ich will einfach mehr (Even if there're no more gods pray for)

Je veux juste plus (Mesmo que vivamos em um mundo louco)

Je veux juste plus (Even if we're living in a mad world)

Voglio solo di più (Mesmo se estivermos de pé enquanto o céu cai)

Voglio solo di più (Even if we're standing as the sky falls)

A tiesiog noriu daugiau

A tiesiog noriu daugiau