Everybody Tells Me To Let Go
Todo mundo me diz para deixar ir
Beharie
Oh, o passado parece um sonho que não consigo explicar
Oh, the past feels like a dream I can't explain
Eles encheriam minha cabeça com promessas e vergonha
They would fill my head with promises and shame
Quando o silêncio ficou muito alto e revelou a verdade
When the silence got too loud and spilled the truth
Leva uma vida inteira para reparar uma juventude quebrada
Takes a lifetime to repair a broken youth
E você se segura por um fio até perder
And you hang on by a thread until you lose
Eu fico me perguntando se você já viu os sinais
I keep wondering if you ever saw the signs
Ou se você tentou
Or if you tried
Você vai esperar por mim
Will you wait up for me
Se eu não me esconder?
If I don't hide?
Deixe-me deitar em seus braços e ver o mundo chorar
Let me lay down in your arms and watch the world cry
Você vai cuidar de mim
Will you look out for me
Então eu não morro?
So I don't die?
Você dirá as palavras em voz alta até que esteja tudo bem?
Will you say the words out loud until it's alright?
Todo mundo quer possuir a verdade
Everybody wants to own the truth
Todo mundo quer provar o mel
Everybody wants to taste the honey
E todo mundo me diz para deixar ir
And everybody tells me to let go
Interlúdio
Interlude
Eles continuam falando sobre o homem sob meus pés
They keep talking about the man beneath my feet
Confessarei meus pecados e evitarei o calor escaldante
I'll confess my sins and dodge the burning heat
Eles continuam dizendo que o amor que eu conheço está errado
They keep saying that the love I know is wrong
Lembro-me de como eles me disseram para ser livre
I remember how they told me to be free
E como, de repente, eles me viraram as costas
And how, suddenly, they turned their back on me
Eu acho que o amor não é suficiente para todos
I guess love is not enough for everyone
Sob o sol
Under the sun
Você vai esperar por mim
Will you wait up for me
Se eu não me esconder?
If I don't hide?
Deixe-me deitar em seus braços e ver o mundo chorar
Let me lay down in your arms and watch the world cry
Você vai cuidar de mim
Will you look out for me
Então eu não morro?
So I don't die?
Você dirá as palavras em voz alta até que esteja tudo bem?
Will you say the words out loud until it's alright?
Todo mundo quer possuir a verdade
Everybody wants to own the truth
Todo mundo quer provar o mel
Everybody wants to taste the honey
E todo mundo me diz para deixar ir
And everybody tells me to let go
Interlúdio
Interlude
Todo mundo quer possuir a verdade
Everybody wants to own the truth
Todo mundo quer provar o mel
Everybody wants to taste the honey
E todo mundo me diz para deixar ir
And everybody tells me to let go