Shining In My Eyes
Brilhando em meus olhos
North Shy
Conversas tarde da noite, mas não vou perder o controle
Late night conversations but I won't lose control
Você tem meu coração em suas mãos, espero que não o deixe passar
You have my heart in your hand, I hope you won't let it go
E tudo que eu sempre quis foi que algo acontecesse
And all I ever wanted was for something to unfold
Eu realmente espero que você entenda se eu começar a quebrar meu molde
I really hope you understand if I start to break my mold
Como eu deixei você fora da minha vista?
How did I let you out of my sight?
E eu, ah, eu
And I, Oh I
Eu não vou estragar tudo dessa vez
I won't fuck it up this time
Eu estive pensando demais, posso falar com você em vez disso
I've been overthinking can I talk to you instead
Parece que estou no subsolo, mas só estou na minha cama
Feels like I am underground but i'm only in my bed
Sou eu quem está começando a quebrar? Está apenas na minha cabeça?
Am I the one starting to break? Is it only in my head?
Eu sempre estarei lá para você, como sempre disse
I will always be there for you, like I always said
Como eu deixei você fora da minha vista?
How did I let you out of my sight?
E eu, ah, eu
And I, Oh I
Eu não vou estragar tudo dessa vez
I won't fuck it up this time
Dias após dias após dias que esperarei só para ver seu rosto
Days after days after days that i'll wait just to see your face
Espere, vou esperar, vou esperar, vou esperar até que tudo esteja bem
Wait I will wait I will wait I will wait until everything's okay
Como eu (eu) deixei você sair da minha vista? (Minha visão)
How did I (Did I) let you out of my sight? (My sight)
E eu, ah, eu
And I, Oh I
Eu não vou estragar tudo desta vez (desta vez)
I won't fuck it up this time (This time)
Como eu (eu) deixei você sair da minha vista? (Minha visão)
How did I (Did I) let you out of my sight? (My sight)
E eu, ah, eu
And I, Oh I
Eu não vou estragar tudo desta vez (desta vez)
I won't fuck it up this time (This time)
Você é a luz que brilhava no meu sim (meus olhos)
You are the light that was shining in my yes (My eyes)
E eu não vou (não vou) desistir (desistir)
And I won't (I won't) give up (Give up)
Até eu ficar sem tempo (tempo esgotado)
Till I'm running out of time (Out out time)
Você é a luz que brilhava no meu sim (meus olhos)
You are the light that was shining in my yes (My eyes)
E eu não vou (não vou) desistir (desistir)
And I won't (I won't) give up (Give up)
Até eu ficar sem tempo (tempo esgotado)
Till I'm running out of time (Out out time)
Você é a luz que brilhava em meus olhos
You are the light that was shining in my eyes
E eu não vou desistir
And I won't give up
Até que meu tempo esteja acabando
Till I'm running out of time