Arcades And Highways
Arcadas e rodovias
Emily Yacina
Amaj : X02122
Amaj : X02122
Você quer se casar comigo
Do you want to marry me
No hotel perto do aeroporto antes de sair?
In the hotel by the airport before you have to leave?
Eu gostaria de poder te seguir
I wish I could follow you
Através das arcadas e das rodovias que não chegamos
Through the arcades and the highways that we didn't get to
Eu gosto quando você olha para mim
I like when you look at me
Respire fundo, absorva tudo, marque sua memória
Take a deep breath, take it all in, mark your memory
Porque só temos uma semana antes
Because we only have a week before
Continuamos com nossas vidas mais uma vez
We go on with our lives once more
E eu preciso... que você me engula
And I need... you to swallow me
Sim, eu preciso... que você me engula
Yeah I need... you to swallow me
Você simplesmente não pode inventar essa merda
You just can't make this shit up
Ligue para meu pai no caminho para casa só para sentir seu amor
Call my dad on my way home just to feel his love
Eu entrego tudo de mim
I surrender all of me
Para os segundos no seu carro quando eu senti tudo
To the seconds in your car when I felt everything
E eu sei que vou pensar em você
And I know I will think of you
Sempre que choro diante de uma vista panorâmica
Whenever I cry at a scenic view
E eu preciso... que você me engula
And I need... you to swallow me
Sim, eu preciso... que você me engula
Yeah I need... you to swallow me
É tão fácil (nos fliperamas)
It's so ea-sy (In arcades)
Como você me leva (e rodovias)
How you take me (And highways)
C6 B6 Amaj Amaj Amaj Amaj
C6 B6 Amaj Amaj Amaj Amaj
Amorosamente
Lo-ving-ly
Estou pronto
I'm rea-dy
E eu preciso... que você me engula
And I need... you to swallow me
Sim, eu preciso... que você me engula
Yeah I need... you to swallow me
Sim, eu preciso... que você me engula
Yeah I need... you to swallow me
Sim, eu preciso... que você me engula
Yeah I need... you to swallow me