How Loves Supposed To Feel
Como o amor deveria se sentir
Johnny Steele
Você está sentado aqui ao meu lado, mas o espaço entre nós cresce
You're sitting here beside me but the space between us grows
Sua mente vai para outro lugar, esse silêncio é tudo o que sabemos
Your mind drifts off to somewhere else this quiet's all we know
Continuo esperando por um sinal de que você lembra que ainda estou aqui
I keep waiting for a signal that you remember I'm still here
Você costumava rir sempre que eu chegava perto
You used to spark with laughter Whenever I came near
Não é o jeito que você me trata
It's not the way you treat me
Ou o fogo que você costumava roubar
Or the fire you used to steal
Não é que você não me ama
It's not that you don't love me
Ou as coisas que não conseguimos curar
Or the things we couldn't heal
Não é sobre eu ir embora
It's not about me leaving
Ou algum caso que eu poderia apelar
Or some case I could appeal
É que não é assim que o amor deveria ser
It's just that this isn't how love's supposed to feel
Eu não preciso de uma grande confissão, apenas um momento que é nosso
I don't need a grand confession just a moment that's our own
Um toque que diz que você me viu, um sinal de que não estou sozinho
A touch that says you've seen me a sign I'm not alone
Sinto falta do jeito que você me puxava para perto como se nada estivesse entre
I miss the way you'd pull me close like nothing stood between
Quando amar você foi fácil, não há necessidade de roteirizar a cena
When loving you came easy no need to script the scene
Não é o jeito que você me trata
It's not the way you treat me
ou o fogo que você usou para roubar
or the fire you used to steal
Não é que você não me ama
It's not that you don't love me
ou as coisas que não conseguimos curar
or the things we couldn't heal
Não é sobre eu ir embora
It's not about me leaving
ou algum caso eu poderia apelar
or some case I could appeal
É que não é assim que o amor deveria ser
It's just that this isn't how love's supposed to feel
Desligue o barulho só você e eu
Shut out the noise only you and I
Esqueça onde estamos, não se preocupe com o porquê
Forget where we are don't worry about the why
Nenhuma grande produção, apenas algo honesto e verdadeiro
No grand production just something honest and true
Uma faísca, um olhar, um toque, uma chance
A spark a glance a touch a chance
Como o fogo que conhecemos
Like the fire we once knew
Não é o jeito que você me trata
It's not the way you treat me
Ou o fogo que você costumava roubar
Or the fire you used to steal
Não é que você não me ama
It's not that you don't love me
Ou as coisas que não conseguimos curar
Or the things we couldn't heal
Não é sobre o final
It's not about the ending
E é o espaço que precisamos selar
And it's the space we need to seal
Porque eu me lembro, como o amor deveria ser.
Cause I remember, How loves supposed to feel.