Traducao de musica

Whered All The Time Go

Para onde ia o tempo todo

Hayd

Eu poderia ter jurado ontem à noite

I could've sworn last night

Eu vi seu rosto sob o luar pálido

I saw your face in the pale moonlight

Estou louco?

Am I out of my mind?

Estou louco?

Am I out of my mind?

Eu ainda me lembro como

I still remember like

Foi ontem que você era meu

It was yesterday you were mine

Estou louco?

Am I out of my mind?

Estou louco?

Am I out of my mind?

Estou perdendo o contato

Am I losing touch

Com o que é e foi?

With what is and was?

Tentando me apegar ao que não posso controlar

Trying to cling to what I can't control

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

A única coisa que eu sei

The only thing I know

É que você se foi

Is that you're gone

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

A única coisa que eu sei

The only thing I know

É que você se foi

Is that you're gone

Eu poderia jurar que você falou

I could've swore you spoke

Coisas sussurradas que só você saberia

Whispered things only you would know

Estou louco?

Am I out of my mind?

Estou louco?

Am I out of my mind?

Eu li as palavras que você escreveu

I read the words you wrote

Só para sentir que não estou sozinho

Just to feel like I'm not alone

Estou louco?

Am I out of my mind?

Estou louco?

Am I out of my mind?

Estou perdendo o contato

Am I losing touch

Com o que é e foi?

With what is and was?

Tentando me apegar ao que não posso controlar

Trying to cling to what I can't control

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

A única coisa que eu sei

The only thing I know

É que você se foi

Is that you're gone

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

Para onde foi todo esse tempo?

Where'd all the time go?

A única coisa que eu sei

The only thing I know

É que você se foi

Is that you're gone