Mora
mora
Mantra Boutique
N.C.
N.C.
A máquina da eternidade
The eternity machine
N.C.
N.C.
Trabalhando noite e dia
Working night and day
N.C.
N.C.
Fazendo momentos, fiquei preso
Making moments, I got stuck
Na melancolia do final do verão
In late summer melancholia
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
Nós nos encontramos como fantasmas
We meet as ghosts
Colidindo na névoa de gelo seco
Colliding in dry ice fog
Em câmera lenta nebulosa
In hazy slowmo
Dance em pedaços de confiança
Dance on pieces of confidence
Em um fogo de gelo vermelho
In a red ice fogo
Perca-se nos tambores da ignorância
Get lost in drums of ignorance
Há um incêndio
There is a fire
Caminhe comigo
Walk with me
Para sempre até amanhã
Forever until tomorrow
Quando a escuridão atinge a luz tão brilhante
When darkness hits the light so bright
Há um incêndio
There is a fire
Caminhe comigo
Walk with me
Para sempre até amanhã
Forever until tomorrow
Quando a escuridão atinge a luz tão brilhante
When darkness hits the light so bright
Tablatura oculta
Ocultar tablatura
Sobre corredeiras à deriva constantemente
Over rapids steadily drifting
Ondas negras de blocos de concreto
Black waves of concrete blocks
Alcançando uma linha de vida
Reaching out for a life line
Feito de giz desbotado
Made of fading chalk
Lavado em caminhos de separação
Washed away at parting ways
Então deve ser
So it must be
Todos nós nos perdemos
We all go astray
Há um incêndio
There is a fire
Caminhe comigo
Walk with me
Para sempre até amanhã
Forever until tomorrow
Quando a escuridão atinge a luz
When darkness hits the light
Na neblina somos destemidos
In the fog we are fearless
Caminhe comigo
Walk with me
Na noite
Into the night
Quando a escuridão atinge a luz, tão brilhante
When darkness hits the light, so bright
{Solo}
{Solo}
{Acumular}
{Build-up}
E em toda alegria há uma tristeza
And in every gladness there's a sadness
Todas essas linhas desbotadas
All these fading lines
E em toda alegria há uma tristeza
And in every gladness there's a sadness
Todas essas linhas desbotadas
All these fading lines
E em toda alegria há uma tristeza
And in every gladness there's a sadness
Todas essas linhas desbotadas
All these fading lines
Há um incêndio
There is a fire
Caminhe comigo
Walk with me