Traducao de musica

Taylor Swift

Taylor Swift

I Did Something Bad - Cancelled…

Eu nunca confio em um narcisista

I never trust a narcissist

Mas eles me amam

But they love me

Então eu toco como um violino

So I play 'em like a violin

E eu faço isso parecer tão fácil

And I make it look oh-so-easy

Porque para cada mentira que eu conto a eles

'Cause for every lie I tell them

Eles me dizem três

They tell me three

É assim que o mundo funciona

This is how the world works

Agora tudo que ele pensa sou eu

Now all he thinks about is me

Eu posso sentir as chamas na minha pele

I can feel the flames on my skin

Tinta vermelha carmesim em meus lábios

Crimson red paint on my lips

Se um homem fala merda, então não devo nada a ele

If a man talks s**t, then I owe him nothing

E se ele me chama de vadia, então ele merecia

And if he calls me a bitch, then he had it coming

Eles dizem que eu fiz algo ruim

They say I did something baddd

Então por que é tão bom?

Then why's it feel so good?

Eles dizem que eu fiz algo ruim

They say I did something baddd

Mas por que isso é tão bom?

But why's it feel so good?

Mais divertido que já tive

Most fun I ever haddd

E eu faria isso de novo e de novo se pudesse

And I'd do it over and over and over again if I could

Foi tão bom, bom

It just felt so good, good

É fácil amar você quando você é popular

It's easy to love you when you're po-pular

A ótica clica, todos são prósperos

The optics click, everyone pro-spers

Mas uma única gota, você está fora da lista

But one single drop, you're off the ros-ter

C N.C.

C N.C.

"Surdo e quente, vamos acabar com ela"

"Tone-deaf and hot, let's fuckin' off her"

Você fez uma piada que só um homem poderia fazer?

Did you make a joke only a man could?

Você era muito presunçoso para o seu próprio bem?

Were you just too smug for your own good?

Ou levar um pequeno violino para uma luta de facas?

Or bring a tiny violin to a knife fight?

N.C.

N.C.

Querido, tudo isso termina hoje à noite

Baby, that all ends tonight

Eles estão queimando todas as bruxas, mesmo que você não seja uma delas

They're burning all the witches, even if you aren't one

Eles pegaram seus forcados e provas

They got their pitchforks and proof

Suas receitas e motivos

Their receipts and reasons

Eles estão queimando todas as bruxas, mesmo que você não seja uma delas

They're burning all the witches, even if you aren't one

Então me acenda (me acenda), me acenda (me acenda)

So light me up (light me up), light me up (light me up)

Ilumine-me, vá em frente e me acenda...

Light me up, go ahead and light me up...

Mas se você não pode ser bom, então seja melhor nisso

But if you can't be good, then just be better at it

Todo mundo tem corpos no sótão

Everyone's got bodies in the attic

Ou pegou o homem de alguém, nós te levaremos pela mão

Or took somebody's man, we'll take you by the hand

E logo você aprenderá a arte de nunca ser pego

And soon you'll learn the art of never getting caught

Eles dizem que eu fiz algo ruim (ohh)

They say I did something baddd (ohh)

Então por que é tão bom? (tão bom)

Then why's it feel so good? (so good)

Eles dizem que eu fiz algo ruim

They say I did something baddd

Mas por que isso é tão bom?

But why's it feel so good?

A maior diversão que já tive (a maior diversão que já tive)

Most fun I ever haddd (most fun I ever had)

E eu faria isso de novo e de novo se pudesse

And I'd do it over and over and over again if I could

Foi tão bom, bom

It just felt so good, good

ainda bem que gosto que meus amigos sejam cancelados (cancelado)

good thing I like my friends cancelled (Cancelled)

Eu saúdo você se você for demais para lidar

I salute you if you're much too much to handle

Como meu uísque azedo (eu gosto)

Like my whiskey sour (I like it)

E envenenar flores espinhosas (eu adoro isso)

And poison thorny flowers (I love it)

Você não vê que minha infâmia adora companhia?

Can't you see my infamy loves company?

Agora eles quebraram você como me quebraram

Now they've broken you like they've broken me

Mas um vidro quebrado é muito mais afiado

But a shattered glass is a lot more sharp

E agora você sabe exatamente quem são seus amigos

And now you know exactly who your friends are

Você sabe quem somos

You know who we are

N.C.

N.C.

Somos nós que temos cicatrizes iguais

We're the ones with matching scars

Tão ruim, por que é tão bom?

So bad, why's it feel so good?

Por que é tão bom? (ruim)

Why's it feel, why's it feel so good? (bad)

Foi tão bom, bom

It just felt so good, good