Traducao de musica

Frank Scholle

Frank Scholle

The Ramblers Road - Misc…

Ele está andando pela estrada empoeirada

He's walking down the dusty road

Sem nada nas costas

With nothing on his back

Mas a sua vergonha, uma carga pesada

But his shame, a heavy load

Não há como voltar atrás

No way of turning back

Algum tempo atrás, uma esposa e um lar

Some time ago, a wife and home

Ele tentou uma vida normal

He tried a normal life

Ele voltou de uma terra estrangeira

He came back from a foreign land

baú decorado

decorated chest

Seu país o fez tomar uma posição

His country made him take a stand

Desde então ele não encontrou descanso

Since then he found no rest

Uma vida normal

A normal life

Parece tão longe

Seems so far away

Não posso fugir do que vive dentro

Cant outrun what lives within

Mas ainda assim ele divaga.

But yet he rambles on.

Ele fecha os olhos tarde da noite

He closes his eyes late at night

Os sonhos assombrosos recomeçam

The haunting dreams resume

Pensei que ele viu uma arma,

Thought he saw a gun,

Uma ameaça na escuridão

A threat in the gloom

Ele vê os olhos moribundos daquele menino

He sees that young boy's dying eyes

como ele o enviou para seu túmulo

as he sent him to his grave

Sangue em suas mãos,

Blood on his hands,

um momento de arrependimento

a moment of regret

Ele puxa o gatilho todas as noites

He pulls the trigger every night

Foi errado, foi

Was it wrong, was it

certo?

right?

Não há resposta na luz da manhã

Theres no answer in the morning light

Não posso fugir do que vive dentro

Cant outrun what lives within

Mas ainda assim ele divaga.

But yet he rambles on.

Ele tinha um amor, ele tinha um lar

He had a love, he had a home

Uma vida que vale a pena estabelecer

A life worth settling down

Mas os gritos em sua mente

But the screaming in his mind

não vou deixá-lo

won't leave him

sozinho

alone

Então ele continua andando de cidade em cidade

So he keeps walking town to town

Não posso fugir do que vive dentro

Cant outrun what lives within

Mas ainda assim ele divaga.

But yet he rambles on.

Não posso fugir do que vive dentro

Cant outrun what lives within

Mas ainda assim ele divaga.

But yet he rambles on.