She Said
Ela disse
Cynthia Erivo
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ela disse: "Posso segurar sua mão?"
She said, "Can I hold your hand?"
Ela disse: "Você cheira a perfume para mim"
She said, "You smell like perfume to me"
Ela disse: "posso tocar seus lábios?"
She said, "can I touch your lips?"
Ela disse: "Eu quero beijar você profundamente"
She said, "I want to kiss you deeply"
Ela disse: "Você vai fugir comigo?
She said, "Will you run away with me?
Deixe todo o mundo atrás de mim"
Leave all the world behind me"
Ela disse
She said
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ela disse: "Você pode se desnudar para mim?"
She said, "Can you bare yourself for me?"
Ela disse: "Coloque seu coração na manga por mim"
She said, "Lay your heart out on your sleeve for me"
Ela disse: "Quando estamos em uma sala lotada
She said, "When we're in a crowded room
O único que vejo é você
The only one I see is you
E eu quero ficar sozinho com você"
And I wanna be alone with you"
Ela disse: "Eu preciso inalar você (preciso inalar você)
She said, "I need to inhale you (Need to inhale you)
Ficar bêbado com o seu cheiro (bêbado com o seu cheiro)
Get drunk off the scent of you (Drunk off the scent of you)
B cheio do seu sabor" (Cheio do seu sabor)
B full of the taste of you" (Full of the tast of you)
Ela disse: "Eu quero me entregar aos pensamentos de você
She said, "I wanna indulge in the thoughts of you
Devore todas as partes de você
Devour all the parts of you
Não deixe nada além de seus ossos"
Leave nothing but the bones of you"
Ela disse
She said
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Eu digo: "Você pegou um caso meu" (eu digo: "Você pegou um caso meu")
I say, "You've caught a case of me" (I say, "You've caught a case of me")
Já foi dito que não há cura, estou aqui permanentemente (Foi dito que não há cura, estou aqui permanentemente)
It's been said there's no cure, I'm here permanently (It's been said there's no cure, I'm here permanently)
Eu não vou embora, não vou, nenhum remédio te alivia (Nenhum remédio te alivia)
I won't leave, I won't go, no medicine gets you relieved (No medicine gets you relieved)
Eu digo: "Você pegou um caso meu" (eu digo: "Você pegou um caso")
I say, "You've caught a case of me" (I say, "You've caught a case")
Então ela disse
Then she said
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh
Ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh