Bill Lamb
Bill Cordeiro
Milo And Me - Misc Originals
Eu precisei de você e você veio até mim.
I NEEDED YOU, AND YOU CAME TO ME.
QUERIA MORRER E SER LIBERTO.
I WANTED TO DIE AND BE SET FREE.
QUANDO MINHA VIDA ATINGIU O BAIXO DE TODOS OS TEMPOS.
WHEN MY LIFE HAD REACHED AN ALL TIME LOW.
DEUS SABIA, EU PRECISAVA DO PEQUENO MILO.
GOD KNEW, I NEEDED LITTLE MILO.
150 DÓLARES É TUDO O QUE SERIA.
150 DOLLARS IS ALL IT WOULD BE.
Eu pagarei e levo você para casa comigo.
I'LL PAY, AND TAKE YOU HOME WITH ME.
VOCÊ PEGOU RÁPIDO, É HORA DE IR.
YOU LATCHED ON QUICK, IT'S TIME TO GO.
DEUS SABIA, EU PRECISAVA DO PEQUENO MILO.
GOD KNEW, I NEEDED LITTLE MILO.
VOCÊ TEM 4 PATAS E 2 ORELHAS PONTUDAS.
YOU HAVE 4 PAWS AND 2 POINTY EARS.
NINGUÉM SABE QUANTO TEMPO EM ANOS,
NO ONE KNOWS HOW LONG IN YEARS,
VOCÊ VIVEU OU VAI FICAR,
YOU HAVE LIVED OR YOU WILL STAY,
SÓ DEUS SABE POR QUE ELE FEZ VOCÊ ASSIM.
GOD ONLY KNOWS, WHY HE MADE YOU THIS WAY.
COM MEDO DE NADA, VOCÊ VAI ASSUMIR O MUNDO.
SCARED OF NOTHING, YOU'LL TAKE ON THE WORLD.
Bem, exceto talvez aquela menininha.
WELL, EXCEPT MAYBE THAT LITTLE GIRL.
ELA DEIXA VOCÊ NERVOSO E IRRITADO,
SHE MAKES YOU NERVOUS AND ANGRY SO,
DEUS SABIA, EU PRECISAVA DO PEQUENO MILO.
GOD KNEW, I NEEDED LITTLE MILO.
TIVE MUITOS CÃES, ISSO É VERDADE.
I'VE HAD MANY DOGS, THIS IS TRUE.
MAS NENHUMA FOI, TÃO COMO VOCÊ.
BUT NONE HAVE BEEN, QUITE LIKE YOU.
CORAÇÃO COMO UM LYON, COM TAMANHO PARA COMBINAR.
HEART LIKE A LYON, WITH SIZE TO MATCH.
SÓ O SENHOR SABE QUANTO TEMPO VOCÊ VAI DURAR.
LORD ONLY KNOWS HOW LONG YOU'LL LAST.
O MÉDICO DIZ QUE ESTÁ PIORANDO.
THE DOCTOR SAYS, IT'S GETTING WORSE.
ESTOU AGUENTANDO TODO O SEU VALOR.
IM HOLDING ON FOR ALL ITS WORTH.
PORQUE, querido Senhor, o que farei,
WHY DEAR LORD, WHAT WILL I DO,
QUANDO VOCÊ DECIDE QUE PRECISA DO MILO.
WHEN YOU DECIDE YOU NEED MILO TO.
VOCÊ TEM 4 PATAS E 2 ORELHAS PONTUDAS.
YOU HAVE 4 PAWS AND 2 POINTY EARS.
NINGUÉM SABE QUANTO TEMPO EM ANOS,
NO ONE KNOWS HOW LONG IN YEARS,
VOCÊ VIVEU OU VAI FICAR,
YOU HAVE LIVED OR YOU WILL STAY,
SÓ DEUS SABE POR QUE ELE FEZ VOCÊ ASSIM.
GOD ONLY KNOWS, WHY HE MADE YOU THIS WAY.
O TEMPO DIRÁ, ACHO QUE VEREI.
TIME WILL TELL, I GUESS WILL SEE.
ESTA É A HISTÓRIA DE MILO E DE MIM.
THIS IS THE STORY OF MILO AND ME.