Traducao de musica

Glow In Grey

Brilho em cinza

Cure for the Curse

Eu costumava andar pelas manhãs como se soubessem meu nome

I used to walk through mornings like they knew my name

Janelas abertas só para me ver passar

Windows opened just to watch me pass

Cada mão que toquei lembrou-se do calor

Every hand I touched remembered warmth

Como se eu tivesse deixado o verão dobrado no copo

Like Id left summer folded in their glass

Eles disseram que eu iluminei quartos, não há necessidade de provar isso,

They said I lit up rooms, no need for proving it,

A maneira como eles olharam para mim, através do vidro protegendo uma linda vitrine

The way they looked at me, through glass protecting a beautiful display

Falei em cores que ninguém mais poderia misturar

I spoke in colors no one else could mix

Riu em tons que faziam o silêncio zumbir

Laughed in keys that made silence hum

Até as sombras se aproximaram

Even shadows leaned in close

Só para sentir o que eu me tornei, o refrão de uma música não cantada

Just to feel what I'd become, the Chorus to a song unsung

O brilho está fraco, quem guia minha luz?

The glow is dim, who guides my light?

Nunca sai

It never goes out

Essas músicas que eu cantei para você parecem mudar

Those songs I sang to you seem to change

Com cada luz da manhã

With every morning light

Perseguindo ecos de músicas que um coração pode cantarolar

Chasing echoes of tunes a heart can hum

Zombando de cada nota com significado em meus pulmões

Mocking every note with meaning atop my lungs

Acima dos meus pulmões

Atop my lungs

Continuo acordando no meio da memória de outra pessoa.

I keep waking up in the middle of someone elses memory.

Cheira a chuva e vinil velho.

It smells like rain and old vinyl.

Parece uma voz que quase reconheço.

It sounds like a voice I almost recognize.

Acho que costumava ser alguém que vale a pena lembrar.

I think I used to be someone worth remembering.

{NC}

{N.C.}

Agora sou apenas a estática entre as estações.

Now Im just the static between stations.

Eu me movo como um boato, nenhum fato se repete, os quartos me esquecem antes de eu sair

I move like a rumor no fact repeats, rooms forget me before I leave

Eu dou o que tenho, mas está coberto de escombros

I give what I have but it's covered in debris

Compartilhando coisas como gentileza, presentes, felicidade para fazer de conta

Sharing things like kindness, gifts, happiness to make believe

Em algum lugar eu sou dourado, em nenhum lugar eu irei

Somewhere I'm golden, nowhere I'll go

Onde os relógios não funcionam e o tempo é um fantasma amigável

Where the clocks don't tick and time's a friendly ghost

Mas aqui estou apenas estático, um nome em cinza

But here I'm just static, a name in the gray

Um sussurro naquela manhã esqueci de repetir

A whisper that morning forgot to replay

Eu sonho em cores, moro em tons de cinza

I dream in color, I live in grayscale

E toda vez que fecho meus olhos

And every time I close my eyes

Lembro-me de como era ser desejado

I remember what it felt like to be wanted

Antes que o aviso desaparecesse

Before the warning wore off

{Refrão Final}

{Final Chorus}

O brilho é tênue agora, como a respiração em um espelho

The glow is thin now, like breath on a mirror

E as músicas que eu conhecia não soam muito bem

And the songs I knew dont sound quite right

Eu persigo o eco de uma vida que parecia mais próxima

I chase the echo of a life that felt nearer

Mas desaparece com o brilho da luz

But it fades with the flicker of light

(Fim em Bm)

(End on Bm)

{Legenda da guia}

{Tab Legend}