Glow In Grey
Brilho em cinza
Cure for the Curse
Eu costumava andar pelas manhãs como se soubessem meu nome
I used to walk through mornings like they knew my name
Janelas abertas só para me ver passar
Windows opened just to watch me pass
Cada mão que toquei lembrou-se do calor
Every hand I touched remembered warmth
Como se eu tivesse deixado o verão dobrado no copo
Like Id left summer folded in their glass
Eles disseram que eu iluminei quartos, não há necessidade de provar isso,
They said I lit up rooms, no need for proving it,
A maneira como eles olharam para mim, através do vidro protegendo uma linda vitrine
The way they looked at me, through glass protecting a beautiful display
Falei em cores que ninguém mais poderia misturar
I spoke in colors no one else could mix
Riu em tons que faziam o silêncio zumbir
Laughed in keys that made silence hum
Até as sombras se aproximaram
Even shadows leaned in close
Só para sentir o que eu me tornei, o refrão de uma música não cantada
Just to feel what I'd become, the Chorus to a song unsung
O brilho está fraco, quem guia minha luz?
The glow is dim, who guides my light?
Nunca sai
It never goes out
Essas músicas que eu cantei para você parecem mudar
Those songs I sang to you seem to change
Com cada luz da manhã
With every morning light
Perseguindo ecos de músicas que um coração pode cantarolar
Chasing echoes of tunes a heart can hum
Zombando de cada nota com significado em meus pulmões
Mocking every note with meaning atop my lungs
Acima dos meus pulmões
Atop my lungs
Continuo acordando no meio da memória de outra pessoa.
I keep waking up in the middle of someone elses memory.
Cheira a chuva e vinil velho.
It smells like rain and old vinyl.
Parece uma voz que quase reconheço.
It sounds like a voice I almost recognize.
Acho que costumava ser alguém que vale a pena lembrar.
I think I used to be someone worth remembering.
{NC}
{N.C.}
Agora sou apenas a estática entre as estações.
Now Im just the static between stations.
Eu me movo como um boato, nenhum fato se repete, os quartos me esquecem antes de eu sair
I move like a rumor no fact repeats, rooms forget me before I leave
Eu dou o que tenho, mas está coberto de escombros
I give what I have but it's covered in debris
Compartilhando coisas como gentileza, presentes, felicidade para fazer de conta
Sharing things like kindness, gifts, happiness to make believe
Em algum lugar eu sou dourado, em nenhum lugar eu irei
Somewhere I'm golden, nowhere I'll go
Onde os relógios não funcionam e o tempo é um fantasma amigável
Where the clocks don't tick and time's a friendly ghost
Mas aqui estou apenas estático, um nome em cinza
But here I'm just static, a name in the gray
Um sussurro naquela manhã esqueci de repetir
A whisper that morning forgot to replay
Eu sonho em cores, moro em tons de cinza
I dream in color, I live in grayscale
E toda vez que fecho meus olhos
And every time I close my eyes
Lembro-me de como era ser desejado
I remember what it felt like to be wanted
Antes que o aviso desaparecesse
Before the warning wore off
{Refrão Final}
{Final Chorus}
O brilho é tênue agora, como a respiração em um espelho
The glow is thin now, like breath on a mirror
E as músicas que eu conhecia não soam muito bem
And the songs I knew dont sound quite right
Eu persigo o eco de uma vida que parecia mais próxima
I chase the echo of a life that felt nearer
Mas desaparece com o brilho da luz
But it fades with the flicker of light
(Fim em Bm)
(End on Bm)
{Legenda da guia}
{Tab Legend}