Traducao de musica

Swansong

canto do cisne

Marc Hudson

Repetições intermináveis ??de dias melhores

Endless replays of brighter days

Venha bater como um trovão, uma quebra do silêncio

Come crashing like thunder, a breaking of the silence

As memórias de você e eu

The memories of you and me

Comece a girar, transformando-se em sombras da mente

Start their swirling, turning into shadows of the mind

Seu canto do cisne continuará tocando, uma melodia crescente

Your swansong will play on, a soaring melody

Enquanto nos encontramos novamente sob o céu dos sonhos

As we meet again under the skies of dreams

Na serenidade silenciosa, tudo parece tão real

In the silent serenity, it feels all so real

Então a visão desaparece na escuridão

Then the vision fades into darkness

{Refrão}

{Refrain}

Ooooooh

Ooooooh

Como posso aguentar para sempre?

How can I hold on forever?

Ooooooh

Ooooooh

Por que devo viver essa mentira sem fim

Why must I live this never-ending lie

Que você retornará a tempo

That you'll return in time

E nos dê uma chance de dizer adeus

And give us one chance to say goodbye

As pipas voam nos céus de inverno

The kites take flight in winter skies

Enquanto as folhas que caem enterram as marcas da vida

As falling leaves bury the marks of life

Costumávamos brilhar na lua, a aventura liderava nossos dias

We used to burn bright the moon, adventure lead our days

Como as maravilhas do tempo do pai simplesmente escaparam?

How did the wonders of father time just slip away?

Seu canto do cisne continuará e as estações mudarão

Your swansong will play on and seasons will change

Mas o silêncio dentro dos nossos corações chama para sempre o seu nome

But the silence within our hearts forever calls your name

Ouça-nos chamar seu nome

Hear us call your name

Ooooooh

Ooooooh

Como posso aguentar para sempre?

How can I hold on forever?

Ooooooh

Ooooooh

Por que devo viver essa mentira sem fim

Why must I live this never-ending lie

Que você retornará a tempo

That you'll return in time

E nos dê uma chance de dizer adeus

And give us one chance to say goodbye

Tropeçando sozinho na chuva buscando razões pelas quais

Stumbling alone through the rain seeking reasons why

A promessa de dias mais brilhantes não pode ser isenta da noite

The promise of brighter days can't be free from night

Mas eu sei que a luz do tempo iluminará nosso caminho de volta para casa

But I know the light of time will shine our way back home

Mas você estará lá?

But will you be there?

{Bit Melódico/Ambiente (NC)}

{Melodic/Ambient Bit (N.C.)}

{Solo}

{Solo}

{Refrão}

{Refrain}

Ooooooh

Ooooooh

Como posso aguentar para sempre?

How can I hold on forever?

Ooooooh

Ooooooh

Por que devo viver essa mentira sem fim

Why must I live this never-ending lie

Que você retornará a tempo

That you'll return in time

E nos dê uma chance de dizer adeus

And give us one chance to say goodbye