Traducao de musica

Hallway Story

História do corredor

Jffréy

Olhos, brincando de esconde-esconde no corredor

Eyes, playing hide and seek right through the hallway

Um borrão de memória sempre permaneceu o mesmo

A blur of memory always stayed the same

Eu não posso perder a cabeça toda vez que você desvia o olhar, hmm

I cannot lose my mind every time you look away, hmm

E eu vi através do seu olho que você estava tão envergonhado

And I saw through your side eye that you were so ashamed

Posso dizer mais alguma coisa?

Could I say something else?

As coisas que guardei para mim escapam de mim

The things I kept to myself slip out of me

Ei, me escute

Hey, listen to me

Antes de você ir e me deixar aqui em má companhia

Before you go and leave me here in bad company

Eu gostaria de poder rir dos fantasmas do meu passado

I wish I could laugh at the ghosts of my past

Mas se apaixonar não é nada engraçado

But falling in love is not funny at all

Lembro-me daquele dia em que seus amigos me disseram que você seguiria em frente

I remember that day your friends told me you move on

Mas para minha surpresa eu me vi novamente perto de você

But for my surprise I saw me again by you

Então você voltou para mim

So you came back to me

Um lugar atrás do meu assento e me virei para dizer

A place behind my seat and I turned to say

Ei, me escute

Hey, listen to me

Antes de você ir e me deixar aqui em má companhia

Before you go and leave me here in bad company

Eu gostaria de poder rir dos fantasmas do meu passado

I wish I could laugh at the ghosts of my past

Mas se apaixonar não é nada engraçado

But falling in love is not funny at all

16 de dezembro

December, 16th

O dia em que você ficou na minha frente

The day you stood in front of me

Você disse: sinto muito

You said: im sorry

Mas eu não te amo como você quer dizer

But I dont love you as you mean

E eu te respondo depois de anos

And I answer you after years

Por favor, não me culpe

Please don't blame me

Porque eu era muito jovem

Cause I was too young

Só para saber o que é amor

Just to know what love is

E eu seguirei daqui

And I will follow from here

E eu vou deixar você ir, afinal

And Ill let you go after all

A moral da história é o que é

The moral of the story is what it is

Porque o amor não é meu "e se"

'Cause love is not my "what-ifs"