Traducao de musica

Raised On The 90s Country Radio

Criado na rádio country dos anos 90

Leroy Burks…

Eu fui criado naquele rádio

I was raised up on that radio

Rockin roll bangers e um pouco de ouro honkytonk

Rockin roll bangers and some honkytonk gold

Nada além de um bom momento

Nothing but a damn good time

por aquela estrada de terra vermelha

down that red dirt road

Meu pai disse que você tem que tratá-la bem

My daddy said you got to treat her right

Leve os dois pisando neles nas noites de sexta

Take her two stepping on them Friday nights

Então solte o cabelo garoto,

Then let your hair down boy,

enquanto ainda está por aí

while its still around

Sim, eu fui criado no

Yeah I was raised on the

rádio dos anos 90

radio from The 90s

E alguns dizem isso

And some say that

os tempos mudaram, ficou para trás

times have changed its behind me

Estou apenas ajustando isso

Im just tuning that

disque deixe as ondas de rádio

dial let the airwaves

Guia minha alma

Guide my soul

Eu fui criado nos anos 90

I was raised on the 90s

Rádio country

Country radio

Tentei ganhar a vida. Leilão Grundy vendido

I tried to make a living Grundy auction sold

Me perdi no meio da estrada Copperhead

Got lost in the middle of the copperhead road

Eu tirei a poeira daquela garrafa

I knocked the dust off of that bottle

em vez da porta do céu

instead of heavens door

Eu sou do país, você pode escrever isso

Im from The country you can write this down

Meu coração dolorido e quebrado bate com apenas um som

My achy breaky heart beats to only one sound

Vivendo ao ritmo e a cada música,

Living to the rhythm and every song,

do rei George (maldito estreito)

from king George (damn strait)

Sim, eu fui criado no

Yeah I was raised on the

rádio dos anos 90

radio from The 90s

E alguns dizem isso

And some say that

os tempos mudaram, ficou para trás

times have changed its behind me

Estou apenas ajustando isso

Im just tuning that

disque deixe as ondas de rádio

dial let the airwaves

Guia minha alma

Guide my soul

Eu fui criado nos anos 90

I was raised on the 90s

Rádio country

Country radio

solo de guitarra

guitar solo

Mas caramba, quando o amanhã não chegar

But damn when tomorrow dont come

Isso significa que todos nós nos divertimos muito

That means we all had too much fun

(Sim cara) de qualquer maneira

(Yeah man) anyways

Sim, eu fui criado no

Yeah I was raised on the

rádio dos anos 90

radio from The 90s

E alguns dizem isso

And some say that

os tempos mudaram, ficou para trás

times have changed its behind me

Estou apenas ajustando isso

Im just tuning that

disque deixe as ondas de rádio

dial let the airwaves

Guia minha alma

Guide my soul

Fui criado nos anos 90,

I was raised on the 90s,

Leve-me de volta aos anos 90,

Take me back the 90s,

ainda preso nos anos 90,

still stuck on the 90s,

Rádio country

Country radio