Traducao de musica

Chains Of Midnight

Correntes da Meia-Noite

Nina Blaze

A janela chora com o som da chuva

The window cries with a sound of rain

Eu busco seu toque, mas ele se foi de novo

I reach for your touch, but it's gone again

Esta sala vazia é uma gaiola pesada

This empty room is a heavy cage

Sou um prisioneiro do amor, me afogando em raiva

I'm a prisoner of love, drowning in rage

Foi de novo

Gone again

Foi de novo

Gone again

O uísque queima mas não perdoa

The whiskey burns but it won't forgive

Levou seu amor. Agora não tenho vontade de viver

Took your love. Now I've no will to live

Sua sombra permanece onde o silêncio cresce

Your shadow lingers where the silence grows

Cada lágrima que escondo, a escuridão sabe

Every tear I hide, the darkness knows

A escuridão sabe

Darkness knows

Oh, essas correntes da meia-noite não me deixam ir

Oh, these chains of midnight won't let me go

Eles ligam meu coração à dor que eu conheço

They bind my heart to the pain I know

Eu grito seu nome, mas você não ouve

I scream your name, but you don't hear

Apenas o eco de um amor que desapareceu

Just the echo of a love that disappeared

Não vou deixar ir

Won't let go

desaparecido

disappeared

A vela desaparece no chão quebrado

The candle fades on the broken floor

Eu implorei por misericórdia, mas fechou a porta

I begged for mercy, but it closed the door

Eu uso minha tristeza como uma pele ferida

I wear my sorrow like a wounded skin

O blues continua batendo onde a dor começa

The blues keep beating where the hurt begins

A dor começa

Hurt begins

Ele segura a chama

It holds the flame

Morreu muito rápido

It died too fast

Se o tempo pudesse curar, já passou há muito tempo

If time could heal, it's long since past

Mas eu cantarei essa dor até a noite acabar

But I'll sing this pain till the night is done

Chorando pelo amor que nunca virá

Crying for the love that will never come

Oh, essas correntes da meia-noite não me deixam ir

Oh, these chains of midnight won't let me go

Eles prendem minha alma até o fim

They bind my soul to the end

Eu sei que seu fantasma ainda sussurra, mas não vai ficar

I know your ghost still whispers, but it won't stay

E estou perdido na tristeza até o dia da minha morte

And I'm lost in the blues till my dying day

Não vou deixar ir

Won't let go

dia de morrer.

dying day.