Traducao de musica

Beneath The Sky

Abaixo do céu

Jonas Lewis

BPM: 90

BPM: 90

Botas gastas numa estrada de cascalho,

Worn out boots on a gravel road,

Um mapa no meu bolso,

A map in my pocket,

Luzes que são antigas,

Lights that are old,

O vento sussurra lento e fino,

The wind whispers slow and thin,

Promessas cumpridas onde a floresta começa.

Promises kept where the woods begin.

Sob o céu enferrujado, ele corre,

Beneath the rusty sky, he runs,

Perseguindo o dia antes de terminar,

Chasing the day before its done,

Com as mãos bem abertas,

With hands wide open,

Corações desamarrados,

Hearts untied,

Sob o céu enferrujado. . .,

Beneath the rusted sky . . .,

Nós colidimos. . ..

We collide . . ..

Um celeiro se inclina para o sul,

A barn leans south,

Seu telhado desabou,

Its roof caved in,

Campos de ouro,

Fields of gold,

Onde o tempo esteve,

Where time has been,

Os pardais dançam ao brilho da noite,

The sparrows dance to the evening glow,

Rastreando pares que só eles poderiam conhecer.

Tracing pairs only they could know.

Sob o céu enferrujado, ele corre,

Beneath the rusty sky, he runs,

Perseguindo o dia antes de terminar,

Chasing the day before its done,

Com as mãos bem abertas,

With hands wide open,

Corações desamarrados,

Hearts untied,

Sob o céu enferrujado. . .,

Beneath the rusted sky . . .,

Nós colidimos. . ..

We collide . . ..

Interlúdio

Interlude

Ooh, oh, oh,

Ooh ooh oooh,

Ooh ooh,

Ooooh oooh,

Ooh ooh,

Ooooh oooh,

Ooh, oh, oh,

Ooh ooh oooh,

Ooh ooh,

Ooooh oooh,

Ooh ooh.

Ooooh oooh.

As estrelas vêm devagar,

The stars come slow,

Um por um,

One by one,

E nova armadura também,

And new armor too,

Derrete o sol,

It melts the sun,

Se isso for passageiro,

If this is fleeting,

Deixe ficar,

Let it stay,

Um momento emprestado,

A moment borrowed,

Um dia roubado. . ..

A stolen day . . ..

Sob o céu enferrujado, ele corre,

Beneath the rusty sky, he runs,

Perseguindo o dia antes de terminar,

Chasing the day before its done,

Com as mãos bem abertas,

With hands wide open,

Corações desamarrados,

Hearts untied,

Sob o céu enferrujado. . .,

Beneath the rusted sky . . .,

Nós colidimos. . ..

We collide . . ..