The Strong One
O Forte
Marina Sway
Mmm mm mmmm mm mm mmmm mm
Mm mm mmmm mm mm mmmm mm
Eles dizem que você consegue o que pode aguentar
They say you get what you can handle
E a vida sabe o que você é forte o suficiente para suportar
And life knows what you're strong enough to bear
Mas diga-me quem decide essa medida
But tell me who decides that measure
Quem diz o quanto um coração pode rasgar
Who says how much a heart can tear
Eu tenho caminhado pelas tempestades agora
I've been walking through the storms now
De uma batalha para outra
From one battle to the next
E às vezes eu só me pergunto
And sometimes I just wonder
Quando a vida vai me dar um pouco de descanso
When will life give me some rest
Eles sempre dizem, você é tão forte
They always say, you're so strong
As pessoas olham para mim e dizem
People look and me and say
Você é mais forte do que imagina
You're stronger than you know
Mas o que eles nunca veem é
But what they never see is
O peso que carrego devagar
The weight I carry slow
Dizem que sou uma mulher forte
They say I'm a strong woman
Como se fosse assim que fui feito
Like that's the way I'm made
Mas só sou forte porque tenho que ser
But I'm only strong because I have to be
Não porque eu escolhi esse caminho
Not because I chose this way
Às vezes eu quero desmoronar
Sometimes I wanna fall apart
Às vezes eu quero correr
Sometimes I wanna run
Só por uma vez eu quero sentir
Just for once I wanna feel
Como se eu não fosse o forte
Like I'm not the strong one
Eu continuo sorrindo para o mundo agora
I keep smiling for the world now
Continue firme e corajoso
Keep standing tall and brave
Mas ninguém vê os momentos tranquilos
But no one sees the quiet moments
Onde meu coração só quer quebrar
Where my heart just wants to break
Minha vida nunca foi construída para ser fácil
My life was never built for easy
Isso é o que eu sempre digo
That's what I always say
Mas me diga quando é a minha vez
But tell me when's it my turn
N.C.C
N.C. C
Por um dia um pouco mais leve
For a little lighter day
Apenas um dia
Just one day
Onde tudo parece fácil
Where everything feels easy
Ohhhhhh ohhh, eu não preciso de uma vida perfeita
Ohhhhhh ohhh, I don't need a perfect life
Eu não preciso de sol o dia todo
I don't need the sun all day
Apenas um pequeno momento de silêncio
Just a little quiet moment
Onde todas as tempestades se afastam
Where the storms all-all drift away-ay
Apenas um suspiro
Just a breath
Só um momento para descansar
Just a moment to rest
Dizem que sou uma mulher forte
They say I'm a strong woman
Mas a força pode parecer correntes
But strength can feel like chains
Às vezes a força é apenas sobreviver
Sometimes strength is just surviving
Através da onda interminável de dor
Throught the endless wave of pain
Então, se um dia eu desmoronar
So if one day I break down
Por favor, não diga que terminei
Please don't say I'm done
Basta lembrar até mesmo corações fortes
Just remember even strong hearts
Preciso de um momento para não ser nada
Need a moment to be none
Às vezes
Sometimes
Eu simplesmente não quero ser
I just don't wanna be
O forte
The strong one