Traducao de musica

In A Truck

Em um caminhão

Cian Pedersen

Quando papai me entregou as chaves aos dezesseis anos

When Daddy handed me the keys at sixteen

Bem, eu entrei e coloquei o pedal no chão

Well, I jumped in and put that pedal down

Bem, ele disse, filho, vá devagar, dez e dois, olhos na estrada

Well, he said son take it slow, ten and two, eyes on the road

"Você não quer testar sua sorte...em um caminhão"

"You don't wanna test your luck...in a truck"

Porque você descobrirá que não pode permanecer jovem para sempre...

'Cause you'll find out you can't stay young forever...

Não demorará muito até que o metal comece a enferrujar...

Won't take long till the metal starts to rust...

Você pode perder a vista se nunca...

You might miss the view if you never...

Diminua a velocidade e continue avançando na lama...

Slow down and keep on pushin' through the mud...

Você será revertido, perdido e encontrado

You'll get turned around, lost and found

E você vai orar quando ficar preso

And you'll pray when you get stuck

Estas são as coisas que você descobrirá em um caminhão

These are the things you'll find out in a truck

Demos nosso último beijo naquele banco

We had our last kiss there on that bench seat

Katie vivia da FM sessenta e três

Katie lived off FM sixty-three

O verão chegou, estávamos caindo rápido, mas aprendemos que algumas coisas não foram feitas para durar

Summer came we were fallin' fast, but learned some things ain't meant to last

Nós nos apaixonamos e terminamos...em um caminhão

We fell in love and we broke up...in a truck

Porque você descobrirá que não pode permanecer jovem para sempre...

'Cause you'll find out you can't stay young forever...

Não demorará muito até que o metal comece a enferrujar...

Won't take long till the metal starts to rust...

Você pode perder a vista se nunca...

You might miss the view if you never...

Diminua a velocidade e continue avançando na lama...

Slow down and keep on pushin' through the mud...

Você será revertido, perdido e encontrado

You'll get turned around, lost and found

E você vai orar quando ficar preso

And you'll pray when you get stuck

Estas são as coisas que você descobrirá em um caminhão

These are the things you'll find out in a truck

Toda vez que eu perco meu caminho

Everytime I lose my way

Eu preciso de um pouco de graça

I need a little grace

Eu desligo o rádio

I turn down the radio

E eu juro que o ouvi dizer

And I swear I hear him say

Você descobrirá que não pode permanecer jovem para sempre

You'll find out you can't stay young forever

Não demorará muito até que o metal comece a enferrujar...

Won't take long till the metal starts to rust...

Você pode perder a vista se nunca...

You might miss the view if you never...

Diminua a velocidade e continue avançando na lama...

Slow down and keep on pushin' through the mud...

Você será revertido, perdido e encontrado

You'll get turned around, lost and found

E você vai orar quando ficar preso

And you'll pray when you get stuck

Estas são as coisas que você descobrirá em um caminhão

These are the things you'll find out in a truck

Estas são as coisas que você descobrirá...em um caminhão

These are the things you'll find out...in a truck

...Em um caminhão

...In a truck