Traducao de musica

Ole Virginia

Velha Virgínia

The Jack Wharff Band

Meu amigo Keaton tem uma má reputação

My buddy Keaton's got a bad rap

Mas ele tem um bom coração se isso é tudo que ele tem

But he's got a good heart if that's all that he has

Sempre tentando brigar, nunca recuando

Always tryna scrap, never one to back down

Você pode encontrá-lo nos arredores da cidade

You can find him on the outskirts of town

E Crosby tem uma nova garota

And Crosby's got a new girl

Ela tem uma tendência má, problemas no passado

She's got a mean streak, trouble in her past

Rainha do baile em 2016

Homecoming queen back in 2016

Ela jura que são para sempre, mas veremos isso

She swears they're forever but we'll see about that

Fui ribeirinho, batizado, água dos Apalaches

I been ripside, baptized, Appalachian water

Com destino ao céu, estabeleceu-se com a filha do pregador

Heaven-bound, settled down with the preacher's daughter

Eu não consigo tirar isso, mas eu nem quero agora

I can't get it out but I don't even wanna now

Lutando por um dólar

Fightin' for a dollar

Das colinas ao grito, velha Virgínia

From the hills to the holler, ole' Virginia

E Henry tem um carro velho

And Henry's got an old car

Ele está sempre andando por aí, mas nunca indo muito longe

He's always ridin' 'round but never getting too far

Ele é um pedal para o metal, ele fará qualquer coisa que você disser a ele

He's a pedal to the metal, he'll do anything you tell him

Sempre mexendo com aquela guitarra velha

Always picking on that old hand me down guitar

Fui ribeirinho, batizado, água dos Apalaches

I been ripside, baptized, Appalachian water

Com destino ao céu, estabeleceu-se com a filha do pregador

Heaven-bound, settled down with the preacher's daughter

Eu não consigo tirar isso, mas eu nem quero agora

I can't get it out but I don't even wanna now

Lutando por um dólar

Fightin' for a dollar

Das colinas ao grito, velha Virgínia

From the hills to the holler, ole' Virginia

Velha Virgínia

Ole Virginia

Ole Virginiaaaaa

Ole Virginiaaaaaa

Velha Virgínia

Ole Virginia

Deve ser algo na água

Must be something in the water

Das colinas ao grito

From the hills to the holler

Fui ribeirinho, batizado, água dos Apalaches

I been ripside, baptized, Appalachian water

Com destino ao céu, estabeleceu-se com a filha do pregador

Heaven-bound, settled down with the preacher's daughter

Eu não consigo tirar isso, mas eu nem quero agora

I can't get it out but I don't even wanna now

Lutando por um dólar

Fightin' for a dollar

Das colinas ao grito

From the hills to the holler

N.C.

N.C.

Ole' Virgínia

Ole' Virginia