Too Much
Demais
Talia Perese
Garoto, algo sobre você me deixa louco
Boy, something bout you makes me crazy
estupidamente, tolamente apaixonado
stupidly, foolishly in love
esquecendo o que amar você faz
forgetting what loving you does
Você, faça isso tão bem que dói
You, make it so good, it hurts
e isso complica as coisas,
and that complicates things,
sei que mereço mais do que você vale
know I deserve more than you're worth
mas deixar você queima ainda mais
but leaving you burns even worse
Esperar pela sua mudança é como esperar pela chuva
Waiting for your change is like waiting for rain
Em um deserto, o clima permanece o mesmo
In a desert, the weather, remains the same
Eu olho para o céu, como um homem sábio - insensato
I look to the skies, like a wise man - unwise
Orando de qualquer maneira por mudanças em minha vida
Praying anyway for change in my life
Eu te amo demais
I love you too much
F#m7 {BM7}
F#m7 {BM7}
Não posso deixar isso passar (deixar tudo passar)
Can't let this go (let it all go)
Porque eu te amo demais
Cause I love you too much
Ah, você não sabe? (Saber)
Oh don't you know? (Know)
Você me decepcionou, eu te levanto, girando e girando
You let me down I lift you up round and round
Eu fico mais perdido do que encontrado, mmm
I get more lost than found, mmm
Ah, eu te amo demais
Oh I love you too much
Ah, você não sabe
Oh don't you know
Garota, volte para a terra, ele não é tudo isso
Girl, come back to earth he ain't all that
Lembre-se do seu valor, não seja cego
Remember your worth don't be blind
O amor dele não pode ser mais forte que o meu
His love can't be stronger than mine
Estou aqui para evitar que você perca seu tempo
I'm here to save you from wasting your time
Você está, perdendo o brilho e; isso dói
You're, Losing your shine and; it hurts
Não complique mais as coisas
Don't complicate things any further
Eu vou te ajudar a tirar a poeira da sujeira
I'll help you dust off the dirt
É hora de você se colocar em primeiro lugar!
It's time that you put yourself first!
Esperar que ele mude, como esperar pela chuva
To wait for him to change, like waiting for rain
Em um deserto, o clima permanece o mesmo
In a desert, the weather - remains the same
Olhe para o céu, não precisa de um homem sábio para ser sábio
Look to the sky, don't need a wise man to be wise
Orando por você, - faça uma mudança em sua vida em sua vida
Praying for you, - make a change in your life in your life
Eu te amo demais
I love you too much
F#m7 {BM7}
F#m7 {BM7}
Não posso deixar isso passar (deixar tudo passar)
Can't let this go (let it all go)
Porque eu te amo demais
Cause I love you too much
Ah, você não sabe? (Saber)
Oh don't you know? (Know)
Você me decepcionou, eu te levanto, girando e girando
You let me down I lift you up round and round
Eu fico mais perdido do que encontrado, mmm
I get more lost than found, mmm
Ah, eu te amo demais
Oh I love you too much
Ah, você não sabe
Oh don't you know