Traducao de musica

Cest Beau La Bourgeoisie

Cest Beau La Bourgeoisie

Discobitch

Eu sou uma vadia

I'm a bitch

Eu sou uma vadia

I'm a bitch

É para a pequena burguesia aqui boit du champagne

C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne

C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais

C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais

Eu não sou louco, só gosto de você

I'm not crazy, I'm just fond of you

E todas as pilhas de dinheiro que crescem perto de você

And all the piles of money that grows next to you

É para a pequena burguesia que flutua no Havaí

C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï

Qui s'paie les bulles diamante, la cupê de champanhe

Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne

Eu não sou louco, só gosto de você

I'm not crazy, I'm just fond of you

E todas as pilhas de dinheiro que crescem ao seu lado, você, você

And all the piles of money that grows next to you, you you

{Gancho}

{Hook}

Apenas gravando aquela faixa para todas as vadias por aí (lá)

Just recordin' that track for all the bitches out there (There)

Balançando a bunda como se eles simplesmente não se importassem (Cuidado)

Shakin' their ass like they just don't care (Care)

Como se eles simplesmente não se importassem

Like they just don't care

T'as passé ta vie à prendre ton temps (Temps)

T'as passé ta vie à prendre ton temps (Temps)

Você fric en masse que tu caches dans tes gants (Gants)

Du fric en masse que tu caches dans tes gants (Gants)

Craqué jusqu'aux dents, tu claques la caisse des parents

Craqué jusqu'aux dents, tu claques la caisse des parents

Para alugar nas noites célib' menos de trente e

Pour rentrer dans les soirées célib' moins d'trente ans

É para a pequena burguesia aqui boit du champagne

C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne

C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais

C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais

Eu não sou louco, só gosto de você

I'm not crazy, I'm just fond of you

E todas as pilhas de dinheiro que crescem perto de você

And all the piles of money that grows next to you

É para a pequena burguesia que flutua no Havaí

C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï

Qui s'paie les bulles diamante, la cupê de champanhe

Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne

Eu não sou louco, só gosto de você

I'm not crazy, I'm just fond of you

E todas as pilhas de dinheiro que crescem perto de você

And all the piles of money that grows next to you

Eu sou uma vadia

I'm a bitch

Eu sou uma vadia

I'm a bitch

Eu sou uma vadia

I'm a bitch

La coupe pour moi si tu comptes pas le prix dedans

La coupe pour moi si tu comptes pas le prix dedans

Faudra pas trimer pour t'faire cracher l'billet d'cent

Faudra pas trimer pour t'faire cracher l'billet d'cent

Você escolhe o que não é preço

Y'a des choses qui n'ont pas de prix

Comme le dernier sac Versace, ah

Comme le dernier sac Versace, ah

{Gancho}

{Hook}

Estou apenas gravando essa faixa para todas as vadias por aí (lá)

I'm just recordin' that track for all the bitches out there (There)

Balançando a bunda como se eles simplesmente não se importassem (Cuidado)

Shakin' their ass like they just don't care (Care)

Como se eles simplesmente não se importassem (Lalalalala)

Like they just don't care (Lalalalala)

N.C.

N.C.

Estou apenas gravando uma faixa para todas as vadias por aí

I'm just recording a track for all the bitches out there

Balançando a bunda como se eles simplesmente não se importassem (Ooh, sim, sim)

Shakin' their ass like they just don't care (Ooh, aye-aye)

Eles simplesmente não se importam

They just don't care

Eles simplesmente não se importam

They just don't care

J'aimerais boire un v-, un, un verre, de boisson, de champagne !

J'aimerais boire un v-, un, un verre, de boisson, de champagne !

C'est pour la petite

C'est pour la petite

Qui boit du champa-pa-pagne, pa-pa-pagne

Qui boit du champa-pa-pagne, pa-pa-pagne

É para a pequena burguesia aqui boit du champagne

C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne

C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais

C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais

Eu não sou louco, só gosto de você

I'm not crazy, I'm just fond of you

E todas as pilhas de dinheiro que crescem perto de você

And all the piles of money that grows next to you

É para a pequena burguesia que flutua no Havaí

C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï

Qui s'paie les bulles diamante, la cupê de champanhe

Qui s'paie les bulles diamant, la coupe de champagne

No cupê de champanhe

Dans la coupe de champagne

No cupê de champanhe

Dans la coupe de champagne