Traducao de musica

Courtroom Drama

Drama de tribunal

Agatha is Dead!

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

e|-----------------|-----------------|-----------------|

e|-----------------|-----------------|-----------------|

B|-----------------|-----------------|-----------------|

B|-----------------|-----------------|-----------------|

G|-----------------|-----------------|-----------------|

G|-----------------|-----------------|-----------------|

D|-----------------|-2---------------|-----------------|

D|-----------------|-2---------------|-----------------|

A|-----------------|---3------------|-----3-----------|

A|-----------------|---3-------------|-----3-----------|

E|-0~-------------|------3~---------|--3-------------| x2

E|-0~--------------|------3~---------|--3--------------| x2

Segure-me com desprezo

Hold me in contempt

Pois não há nada que eu faça para agradar

For there is nothing that I do to please

Eu me coloquei em julgamento

I put myself on trial

Eu deixei meu julgamento me deixar de joelhos

I let my judgement bring me to my knees

Eu vou interpretar os papéis

I will play the roles

Eu vou bater o martelo com raiva

I'll swing the gavel down in rage

Júri assustado, vozes roubadas

Frightened jury, stolen voices

Me pergunto para que lado eles irão enfrentar

Wonder which way they will face

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

e|-----------------|-----------------|-----------------|

e|-----------------|-----------------|-----------------|

B|-----------------|-----------------|-----------------|

B|-----------------|-----------------|-----------------|

G|-----------------|-----------------|-----------------|

G|-----------------|-----------------|-----------------|

D|-----------------|-2---------------|-----------------|

D|-----------------|-2---------------|-----------------|

A|-----------------|---3------------|-----3-----------|

A|-----------------|---3-------------|-----3-----------|

E|-0~-------------|------3~---------|--3-------------|

E|-0~--------------|------3~---------|--3--------------|

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Mãos atrás das minhas costas

Hands behind my back

Meus dedos gentilmente forçam as correntes

My fingers gently pry against the chains

Que eu mesmo coloquei lá

That I placed there myself

Eu coloquei um mandado para ser detido

I put a warrant out to be detained

Meus depoimentos ecoando fracamente pelo salão do tribunal$

My depositions ringing faintly across the courtroom hall$

Minha voz que sussurra confissões erradas

My voice that whispers wrong confessions

Para absolver a dúvida da culpa

To absolve the doubt of fault

Tablatura oculta

Ocultar tablatura

e|-----------------|-----------------|-----------------|

e|-----------------|-----------------|-----------------|

B|-----------------|-----------------|-----------------|

B|-----------------|-----------------|-----------------|

G|-----------------|-----------------|-----------------|

G|-----------------|-----------------|-----------------|

D|-----------------|-2---------------|-----------------|

D|-----------------|-2---------------|-----------------|

A|-----------------|---3------------|-----3-----------|

A|-----------------|---3-------------|-----3-----------|

E|-0~-------------|------3~---------|--3-------------|

E|-0~--------------|------3~---------|--3--------------|

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

4 compassos de N.C.

4 bars of N.C.

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged

(Não tenho álibi, não tenho álibi)

(I've got no alibi, I've got no alibi)

Culpado conforme acusado

Guilty as charged