A Place I'm Calling Home
Um lugar que estou chamando de lar
Dennis Lloyd
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Há uma parede que nunca quebra
There's a wall that never breaks
Algo que me lembre do passado
Something that reminds me of the past
É um lugar que eu costumava ir
It's a place I used to go
Onde minhas memórias durarão
Where my memories will last
Me lembra um garoto que eu conhecia
Reminds me of a boy I used to know
Onde eu desço até o rio para o meu lugar favorito de todos
Where I go down to the river to my favorite place of all
Beber uísque com meus irmãos no bar
Drink whiskey with my brothers at the the bar
A mesma cidade velha, os mesmos arrepios enquanto caminho pela estrada
Same old town, same old shivers as I'm walking down the road
Vou levá-lo comigo para onde quer que eu vá
I'll take it with me everywhere I go
NC Em
N.C. Em
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Há uma guerra que nunca acaba
There's a war that never ends
Você nunca sabe quando está prestes a começar
You never know when it's about to start
Mas você tem que ter alguma esperança
But you gotta have some hope
Seja a luz dentro da escuridão
Be the light inside the darkness
Tenho que deixar brilhar, não deixe ir
Gotta let it shine, don't let it go
Onde eu desço até o rio para o meu lugar favorito de todos
Where I go down to the river to my favorite place of all
Beber uísque com meus irmãos no bar
Drink whiskey with my brothers at the the bar
A mesma cidade velha, os mesmos arrepios enquanto caminho pela estrada
Same old town, same old shivers as I'm walking down the road
Vou levá-lo comigo para onde quer que eu vá
I'll take it with me everywhere I go
NC Em
N.C. Em
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Cada estrada que estou tomando
Every road I'm taking
Me leva ho-o-o-ome
Takes me ho-o-o-o-ome
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Eu sei que nunca estarei sozinho
I know I'll never be alone
NC Em
N.C. Em
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ligando para casa
Calling home
N.C.
N.C.
No lugar que estou chamando de lar
In the place I'm calling home