Depot Harbour
Porto de depósito
Wakami Wailers
Enquanto caminho entre as ruínas desta cidade velha sob a lua
As I walk amongst the ruin of this old town beneath the moon
Fecho os olhos e ouço os sons de sua história
I close my eyes and hear the sounds of its story
Dos rapazes que trabalhavam na doca descarregando navios o tempo todo
From the lads that worked the dock unloading ships around the clock
Com grãos ocidentais e outros estoques em Depot Harbor
With western grain and other stock at Depot Harbour
Porto de depósito
Depot Harbour
Há o Kearsage e o George e o SS Arthur Ore
Theres the Kearsage and the George and the SS Arthur Ore
Eles estão atravessando os lagos em mais uma jornada
They are bound across the lakes on one more journey
E eu ouço o apito dos trens que vão e vêm
And I hear the whistle blow from the trains that come and go
Do outro lado de Ontar-i-o até Depot Harbor
From across Ontar-i-o to Depot Harbour
Porto de depósito
Depot Harbour
Ouça o riso e a música
Hear the laughter and the song
Enquanto as famílias se reúnem em volta
As the families gather round
Na prefeitura onde a música vai tocar
At the town hall where the music will be playing
Do See Doe direto para o meio
Do See Doe right to the middle
Junte-se à caixa de aperto e mexa
Join the squeeze box and fiddle
Para o seu sábado novamente em Depot Harbor
For its Saturday again in Depot Harbour
{Instrumental}
{Instrumental}
Enquanto eu fazia minha jornada de volta por uma ferrovia enferrujada
As I made my journey back down a rusty railroad track
Além do concreto e das ripas do Depot Harbor
Past the concrete and the slats of Depot Harbour
Juro que ouvi o som de um motor roncando
I swear I heard a sound of an engine rumbling down
E o som doce e triste De um apito
And the sweet and mournful sound Of a whistle blowing
Porto de depósito
Depot Harbour
Todas as histórias e os contos
All the stories and the tales
Dos edifícios e trilhos
Of the buildings and rails
Pode ser ouvido entre o som da brisa soprando
Can be heard amongst the sound of breezes blowing
Entre as cinzas e pedras
Amongst the ashes and stone
Onde a casa redonda fica sozinha
Where the roundhouse stands alone
Onde os espíritos se sentem em casa em Depot Harbor
Where the spirits are at home in Depot Harbour