Traducao de musica

Lost

Perdido

Trina Chakrabarti

Olá, alguém pode me ouvir

Hey there, can anyone hear me

O progresso deveria ser tão cambaleante

Is progress meant to be this reeling

Eu acho que é assim que deveria ser

I guess this is how it’s supposed to be

Indefeso, eu me tornei algo

Helpless, I’ve grown into something

Tão imprudente, pensei que você me ensinou

So reckless, I thought that you taught me

Querer isto, alguma coisa era real?

To want this, was any of it real at all

Porque assim que eu corro para você

Cause as soon as I run to you

eu caio no chão

I fall to the ground

Rasgando pedaços de pele

Tearing pieces of skin

Que estão manchados de sangue e amarrados

That are blood stained and bound

Para esta concha de um humano

To this shell of a human

Estou tentando confortar

I’m trying to comfort

E de alguma forma, ainda estou tentando vender

And somehow, I’m still trying to sell

Essa imagem de força que eu

This image of strength that ive

Construído todos esses anos através do seu

Built all these years through your

Medos cansativos e guturais de que você

Grueling, guttural fears that you

Quero tanto projetar em mim

Want so bad to project on to me

Mas desta vez não posso continuar dizendo

But this time I can’t keep on saying

Sim para você, então continuo desejando um

Yes to you so I go on craving a

Momento esfarrapado em memórias e esperança

Moment tattered in memories and hope

E de repente, estou perdido

And suddenly, I’m lost

Assistindo, esperando por algo (Ahh Ahh)

Watching, waiting for something to (Ahh Ahh)

Salve-me, quando eu me tornei assim (Ahh Ahh)

Save me, when did I become so (Ahh Ahh)

Precisando de algo além de mim (Ahh Ahh)

Needing of anything beyond myself (Ahh Ahh)

Porque cada vez que eu avanço

Cause each time I move forward

Eu dou dois passos para trás

I go two steps back

Coberto de suor e lágrimas

Covered in sweat and tears

Enquanto eu faço esse ato

As I put on this act

Quando foi que ser inspirador

When did being inspiring

Significa perder a cabeça

Mean losing my mind

Como posso continuar a encontrar

How can I continue to find

Essa imagem de força que eu

This image of strength that ive

Construído todos esses anos através do seu

Built all these years through your

Medos cansativos e guturais de que você

Grueling, guttural fears that you

Quero tanto projetar em mim

Want so bad to project on to me

Mas desta vez não posso continuar dizendo

But this time I can’t keep on saying

Sim para você, então continuo desejando um

Yes to you so I go on craving a

Momento esfarrapado em memórias e esperança

Moment tattered in memories and hope

E de repente, estou perdido (Ahh Ahh)

And suddenly, I’m lost (Ahh Ahh)

Tão perdido (Ah Ah)

So lost (Ahh Ahh)

Estou perdido {ahh ahh)

I’m lost {Ahh Ahh)

Tão perdido (Ah Ah)

So lost (Ahh Ahh)

Alguém pode me ajudar (me ajudar)

Can anyone help me (help me)

Ajude-me (me ajude)

Help me (help me)

Ajude-me (me ajude)

Help me (help me)

Quando é a minha vez de apenas ser

When is it my turn to just be

Perdido, estou perdido, estou perdido (Ahhh)

Lost I’m lost I’m lost (Ahhh)

Esta imagem de força que tenho

This image of strength I've

Construído todos esses anos através do seu

Built all these years through your

Cansativo e gutural teme você

Grueling, guttural fears you

Quero tanto projetar em mim (Ahh Ahh)

Want so bad to project on to me (Ahh Ahh)

Mas desta vez não posso continuar dizendo

But this time I can’t keep on saying

Sim para você, então continuo desejando um

Yes to you so I go on craving a

Momento esfarrapado em memórias e esperança

Moment tattered in memories and hope

E de repente, estou perdido (Essa imagem de força que construí todos esses anos através de você)

And suddenly, I’m lost (This image of strength that ive Built all these years through your)

Estou perdido (medos cansativos e guturais de você)

I’m lost (Grueling, guttural fears that you)

Estou perdido (quero tanto projetar em mim)

I’m lost (Want so bad to project on to me)

E de repente, estou perdido

And suddenly, I’m lost