Traducao de musica

It Aint No Crime

Não é nenhum crime

Keren Ann

Capo em 1º

Capo on 1st

Não diga nada, eu falo por dois

Don't say nothing, I speak for two

Eu vou mentir, você apenas passa

I'll do the lying, you just walk through

Não é crime, é isso que fazemos

It ain't no crime, that's what we do

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Não há vítimas, não há verdade

There are no victims, there is no truth

Nós pegamos o dinheiro deles, eles levam a nossa juventude

We take their money, they take our youth

Não é crime, é isso que fazemos

It ain't no crime, that's what we do

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Baby, não vou trocar seu sorriso de um milhão de dólares

Baby, I won't trade your million dollar smile

Não vou deixá-los levar o seu estilo mais particular

Won't let them take your most particular style

Mas vamos dar a eles algo para lembrar de você, oh meu Deus

But let's give them something to remember you by, oh my

Uma brincadeira habilidosa, isso é tudo que tenho

A skillful fooling, that's all I have

Eu prometo beijos, mas não amor

I promise kisses but not to love

Não é crime, é isso que fazemos

It ain't no crime, that's what we do

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Baby, não vou trocar seu sorriso de um milhão de dólares

Baby, I won't trade your million dollar smile

Não vou deixá-los levar o seu estilo mais particular

Won't let them take your most particular style

Mas eu vou dar a eles algo para lembrar de você, oh meu Deus

But I'll give 'em something to remember you by, oh my

Não diga nada, eu falo por dois

Don't say nothing, I speak for two

Eu vou mentir, você apenas passa

I'll do the lying, you just walk through

Não é crime, é isso que fazemos

It ain't no crime, that's what we do

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?

Não é isso que fazemos?

Ain't that what we do?