There's A Small Hotel
Há um pequeno hotel
Jane Monheit
Há um pequeno hotel com um poço dos desejos
There's a small hotel with a wishing well
Eu queria que estivéssemos lá juntos
I wish that we were there together
Há uma suíte nupcial, um quarto claro e arrumado
There's a bridal suite, one room bright and neat
Completo para compartilharmos juntos
Complete for us to share together
Olhando pela janela
Looking through the window
Você pode ver um campanário distante
You can see a distant steeple
Não é um sinal de pessoas que querem pessoas
Not a sign of people who wants people
Quando o sino do campanário diz: "Boa noite, durma bem"
When the steeple bell says, "Good night, sleep well"
Agradeceremos juntos ao pequeno hotel
We'll thank the small hotel together
Interlúdio:
Interlude:
Olhando pela janela
Looking through the window
Você pode ver um campanário distante
You can see a distant steeple
Não é um sinal de pessoas que querem pessoas
Not a sign of people who wants people
Quando o sino do campanário diz: "Boa noite, durma bem"
When the steeple bell says, "Good night, sleep well"
E vamos agradecer juntos ao pequeno hotel
And we will thank the small hotel together