Luckie
Sorte
Laura Nyro
Sim, estou pronto, então vamos, Luckie
Yes, Im ready, so come on, Luckie
Bem, há uma avenida do Diabo que acredita em pedra
Well, theres an avenue of Devil who believe in stone
Você pode encontrar o capitão na zona sem saída
You can meet the captain at the dead-end zone
O que o Diabo não sabe é que o Diabo não pode ficar
What Devil doesnt know is that Devil can't stay
Não sabe que viu o dia dele
Doesnt know hes seen his day
Oh, Luckies assumindo e seu trevo aparece
Oh, Luckies taking over and his clover shows
O diabo não pode sair do controle
Devil cant get out of hand
Porque Luckies está assumindo
'Cause Luckies taking over
E o que Luckie diz vai
And what Luckie says goes
Cave batatas para eles
Dig them potatoes
Se você nunca gostou da sua garota antes
If youve never dug your girl before
Pobre diabinho, ele é um homem do banco de trás
Poor little Devil, hes a backseat man
Para Luckie para sempre
To Luckie forever more
Sim, estou pronto, então vamos, Luckie
Yes, Im ready, so come on, Luckie
Luckie dentro de mim, dentro da minha mente, dentro da minha mente
Luckie inside of me, inside of my mind, inside of my mind
Não se apaixone por Naughty
Dont go falling for Naughty
Não se apaixone por Naughty
Dont go falling for Naughty
Ele é um dragão com sua mordida dupla
Hes a dragon with his double bite
Claro que pode fazer suas trocas fora de vista
Sure can do his shortchanging out of sight
Uma espécie de artista, mas com um pouco de falta de sorte, nesta noite de sorte
An artist of a sort but a little bit short of luck, this lucky night
Oh, Luckies assumindo e seu trevo aparece
Oh, Luckies taking over and his clover shows
O diabo não pode sair do controle
Devil can't get out of hand
Porque Luckies está assumindo
'Cause Luckies taking over
E o que Luckie diz vai
And what Luckie says goes
Cave batatas para eles
Dig them potatoes
Se você nunca gostou da sua garota antes
If youve never dug your girl before
Pobrezinho travesso, ele é um homem do banco de trás
Poor little Naughty, hes a backseat man
Para Luckie para sempre, um homem do banco de trás
To Luckie forever, a backseat man
Para Luckie, ei, ei, ei
To Luckie, hey, hey, hey
É um dia muito bom para ir buscar o Luckie, ir buscar o Luckie
Its a real good day to go get Luckie, go get Luckie
Eu vou buscar o Luckie
Im gonna go get Luckie
Eu vou buscar Luckie
Im gonna go get Luckie
Eu vou pegar, eu vou pegar
Im gonna go get, Im gonna go get
Eu vou buscar Luckie
Im gonna go get Luckie
Você tem que ir, desça, deixe-os ir embora
You gotta go, get on down, let 'em get away
Você tem que ir, desça, deixe-os ir embora
You gotta go, get on down, let 'em get away
Você tem que ir, descer, deixe-os fugir, sim, de você
You gotta go, get on down, let 'em get away, yeah from you
Sim, sim, de você, sim,
Yeah yeah, from you, yes,
Sim, estou pronto,
Yes, Im ready,
sim, estou pronto,
yes, Im ready,
pronto para sorte
ready for Luckie