Oh Those Sweet Bananas
Oh, aquelas bananas doces
Hackamore Brick
De volta para casa dos trópicos
Back home from the tropics
Cara, aquele era um local (solitário?)
Man that was a (lone?) location
Eles chamam aquele lugar de romântico
They call that place romantic
Eu não precisei de instigação
I didn't need no instigation
Mas eles contam o tipo de história que mantém um jovem em sua
But they tell the kinda story that keeps a young man on his
Dedos dos pés, ah sim
Toes, Oh yeah
Mas quando a Tentação agita um dedo,
But when Temptation waves a finger it
É preciso um homem melhor para dizer não a ela
Takes a better man to tell her no
Bem, o pai dela era dono de um negócio.
Well her poppa owned a business
Vendendo frutas e mesas de vegetais
Sellin' fruits and veggie-tables
Bem, o velho ele estava sozinho
Well the old man he was lonely
Não havia ninguém para comer sua maçã
There was nobody to eat his apple
Bem, eu estava prestes a fazer aquela batata-doce virar
Well I was just about to make that sweet potato turn
Acabou, oh sim
Over, Oh yeah
Mas então o papai dela me bateu com um repolho
But then her poppa hit me with a cabbage
Disse que não (sabe??)
Said I didn't (know??)
Ooooo, sinto falta daquela Mary Ann-a
Ooooo, I miss that Mary Ann-a
Oh, oh, aquelas bananas doces
Oh, oh those sweet bananas
Bem, posso estar enganado
Well I may be mistaken
Existem algumas coisas que um homem deve fazer
There are some things that a man must do
Não adianta explicar
No use in explainin'
Eu não estou dizendo nada de novo
I ain't sayin' anything new
Mas se todo mundo sabe que um beijo leva a
But if everybody knows that one kiss leads to
Outro, e sempre será,
Another, and it always will,
Então por que todos são tão duros com todos nós, amantes?
Then why is everyone so hard on all us lovers?
Ooooo, sinto falta daquele Casar com Anne
Ooooo, I miss that Marry Anne
Oh, oh, aquelas bananas doces... (termine com o acorde E na letra "bananas")
Oh, oh those sweet bananas... (end with the E chord on the lyric "bananas")