Traducao de musica

That's What Mamas Do

Isso é o que as mães fazem

Jason Matthews

Ela vai trocar uma fralda suja

She'll change a dirty diaper

Limpe o nariz escorrendo

Wipe a runny nose

Obtenha uma mancha kool-aid de dois dias

Get a two day old kool-aid stain

direto de suas roupas

right out of your clothes

e ela colocará seu último dólar sobrando debaixo do seu travesseiro

& she'll put her last spare dollar under your pillow

quando você perde um dente

when you lose a tooth

Ela vai arrombar sua porta

She'll bust down your door

e arrastar você para fora da cama

& drag you out of bed

fazer você sentar ao lado dela na igreja

make you sit right next to her in church

vestindo sua melhor roupa de domingo

wearing your Sunday best

e quando ela inclina a cabeça para orar, você pode apostar

& when she bows her head to pray, you can bet

ela está dizendo uma para você

shes saying one for you

Isso é o que as mães fazem

That's what mamas do

eles te criam, te aterram

they raise you, ground you

construir o mundo inteiro ao seu redor

build their whole world around you

sem se importar com o inferno que eles passarão

with no care for the hell they'll go through

isso é o que as mães fazem

that's what mamas do

Ela vai acompanhar todas as suas namoradas

She'll keep up with all your girlfriends

assustar aqueles que ela odeia

scare off the ones she hates

Ela terá um novo cabelo grisalho e uma ruga de sobra

She'll get a new grey hair and a wrinkle to spare

toda vez que você chega tarde em casa

every time you come home late

e quando você sair para perseguir esse sonho, ela vai chorar quando

& when you leave to chase that dream, she's gonna cry when

ela passa pelo seu quarto vazio

she walks by your empty room

Ela vai ligar e cantar parabéns para você

She'll call and sing you happy birthday

quando todo mundo esquece

when everyone else forgets

No dia do seu casamento ela vai brincar e dizer

On your wedding day she'll joke and say

onde estão meus netos

where are my grandkids

ah, e quando ela os pegar, ela vai estragá-los

oh & when she get em she'll spoil em rotten

do jeito que a mãe dela fez com você

the way her mama did with you

Mas ela vai ficar velha e frágil

But she'll get old and fragile

& o fim chegará muito em breve

& the end will come too soon

e ela vai deixar ir e você vai aguentar

& she'll let go and you'll hold on

do jeito que todas as crianças fazem

the way all children do

e você sentirá falta dela, chorará por ela

& you'll miss her, mourn her

deixe lindas flores para ela

leave pretty flowers for her

e você vai chorar como o bebê que ela conheceu

& you'll cry like the baby she knew

e ela vai te ouvir, te guiar

& she'll hear you, guide you

e reze para que a luz encontre você

& pray the light finds you

Ela nunca vai parar de cuidar de você

She'll never stop watching over you

ah, até você estar lá em cima também

oh until you're up there too

Isso é o que as mães fazem

That's what mamas do