Supersonic
Supersônico
Noel Gallagher
Eu preciso ser eu mesmo
I need to be myself
Eu não posso ser mais ninguém
I can't be no one else
Estou me sentindo supersônico, me dê gim e tônica
I'm feeling supersonic give me gin and tonic
Você pode ter tudo, mas quanto você quer?
You can have it all but how much do you want it?
Você me faz rir
You make me laugh
Me dê seu autógrafo
Give me your autograph
Posso ir com você em seu B.M.W.?
Can I ride with you in your B.M.W.?
Você pode navegar comigo no meu submarino amarelo
You can sail with me in my yellow submarine
Você precisa descobrir
You need to find out
Porque ninguém vai te contar do que estou falando
'Cos no one's gonna tell you what I'm on about
Você precisa encontrar uma maneira para o que você quer dizer
You need to find a way for what you want to say
Mas antes de amanhã
But before tomorrow
Porque meu amigo disse que levaria você para casa
'Cos my friend said he'd take you home
Ele senta em um canto sozinho
He sits in a corner all alone
Ele mora embaixo de uma cachoeira
He lives under a waterfall
Ninguém pode vê-lo
Nobody can see him
Ninguém pode ouvi-lo ligar
Nobody can ever hear him call
Ninguém pode ouvi-lo ligar
Nobody can ever hear him call
Você precisa ser você mesmo
You need to be yourself
Você não pode ser mais ninguém
You can't be no one else
Eu conheço uma garota chamada Elsa, ela gosta de Alka Seltzer
I know a girl called Elsa she's into Alka Seltzer
Ela cheira através de uma bengala em um trem supersônico
She sniffs it through a cane on a supersonic train
E ela me fez rir
And she made me laugh
Eu consegui o autógrafo dela
I got her autograph
Ela fez isso com um médico em um helicóptero
She done it with a doctor on a helicopter
Ela está cheirando seu lenço de papel vendendo o Big Issue
She's sniffin in her tissue sellin' the Big Issue
E ela descobre
And she finds out
Ninguém vai contar a ela o que estou falando
No one's gonna tell her what I'm on about
Ela precisa encontrar uma maneira para o que ela quer dizer
She needs to find a way for what she wants to say
Mas antes de amanhã
But before tomorrow
Porque meu amigo disse que levaria você para casa
'Cos my friend said he'd take you home
Ele senta em um canto sozinho
He sits in a corner all alone
Ele mora embaixo de uma cachoeira
He lives under a waterfall
Ninguém pode vê-lo
Nobody can see him
Ninguém pode ouvi-lo ligar (5x)
Nobody can ever hear him call (5x)