Traducao de musica

Want You Back

Quero você de volta

Cher Lloyd

Ei, garoto, você nunca jogou muito

Hey, boy you never had much game

Então eu precisava atualizar

So I needed to upgrade

Então eu fui e fui embora

So I went and walked away-way-way

Agora eu vi que você estava saindo

Now I seen you been hanging out

Com aquela outra garota na cidade

With that other girl in town

Parecendo um par de palhaços-palhaços-palhaços

Looking like a pair of clowns-clowns-clowns

Lembre-se de todas as coisas que você e eu fizemos primeiro

Remember all the things that you and I did first

E agora você está fazendo isso com ela

And now you're doing them with her

Lembre-se de todas as coisas que você e eu fizemos primeiro

Remember all the things that you and I did first

Você me pegou assim

You got me got me like this

E agora você a leva a todos os restaurantes

And now you're taking her to every restaurant

E em todos os lugares que fomos, vamos lá!

And everywhere we went, come on!

E agora você a leva a todos os restaurantes

And now you're taking her to every restaurant

Você me pegou assim

You got me got me like this

Garoto, você pode dizer o que quiser

Boy you can say anything you wanna

Eu não dou a mínima, ninguém mais pode ter você

I don't give a sh, no one else can have you

Eu quero você de volta, eu quero você de volta

I want you back, I want you back

Quero, quero você, quero você de volta

Want want you, want you back

Eu terminei pensando que você estaria chorando

I broke it off thinking you'd be crying

Agora eu sinto vontade de olhar para você voando

Now I feel like sh looking at you flying

Eu quero você de volta, eu quero você de volta

I want you back, I want you back

Quero, quero você, quero você de volta

Want want you, want you back

Por favor, isso nem é ciúme

Please, this ain't even jealousy

Ela não tem nada contra mim

She ain't got a thing on me

Tentando arrasar com aqueles jeans-jeans-jeans feios

Tryna rock them ugly jeans-jeans-jeans

Você claramente não pensou nisso

You clearly didn't think this through

Se o que me disseram é verdade

If what I've been told is true

Você estará rastejando de volta como boo-hoo-hoo

You'll be crawling back like boo-hoo-hoo

Lembre-se de todas as coisas que você e eu fizemos primeiro

Remember all the things that you and I did first

E agora você está fazendo isso com ela

And now you're doing them with her

Lembre-se de todas as coisas que você e eu fizemos primeiro

Remember all the things that you and I did first

Você me pegou assim

You got me got me like this

E agora você a leva a todos os restaurantes

And now you're taking her to every restaurant

E em todos os lugares que fomos, vamos lá!

And everywhere we went, come on!

E agora você a leva a todos os restaurantes

And now you're taking her to every restaurant

Você me pegou assim

You got me got me like this

Garoto, você pode dizer o que quiser

Boy you can say anything you wanna

Eu não dou a mínima, ninguém mais pode ter você

I don't give a sh, no one else can have you

Eu quero você de volta, eu quero você de volta

I want you back, I want you back

Quero, quero você, quero você de volta

Want want you, want you back

Eu terminei pensando que você estaria chorando

I broke it off thinking you'd be crying

Agora eu sinto vontade de olhar para você voando

Now I feel like sh looking at you flying

Eu quero você de volta, eu quero você de volta

I want you back, I want you back

Quero, quero você, quero você de volta

Want want you, want you back

Oooh, oooh, pensei que você ainda seria meu

Oooh, oooh, I thought you'd still be mine

Quando eu te dei um beijo de despedida, uh-oh uh-oh

When I kissed you goodbye uh-oh uh-oh

Oooh, oooh, e você pode estar com ela

Oooh, oooh, and you might be with her

Mas eu ainda tive você primeiro, uh-oh uh-oh

But I still had you first uh-oh uh-oh

Lembre-se de todas as coisas que você e eu fizemos primeiro

Remember all the things that you and I did first

E agora você está fazendo isso com ela

And now you're doing them with her

Lembre-se de todas as coisas que você e eu fizemos primeiro

Remember all the things that you and I did first

Você me pegou assim

You got me got me like this

E agora você a leva a todos os restaurantes

And now you're taking her to every restaurant

E em todos os lugares que fomos, vamos lá!

And everywhere we went, come on!

E agora você a leva a todos os restaurantes

And now you're taking her to every restaurant

Você me pegou assim

You got me got me like this

Garoto, você pode dizer o que quiser

Boy you can say anything you wanna

Eu não dou a mínima, ninguém mais pode ter você

I don't give a sh, no one else can have you

Eu quero você de volta, eu quero você de volta

I want you back, I want you back

Quero, quero você, quero você de volta

Want want you, want you back