Traducao de musica

Survivor I Will Survive

Sobrevivente eu sobreviverei

Glee Cast

No começo eu tive medo, fiquei petrificado

At first I was afraid, I was petrified

Fiquei pensando que nunca deveria viver sem você ao meu lado

Kept thinking I should never live without you by my side

Mas então passei tantas noites pensando em como você me fez mal

But then I spent so many nights thinking how you did me wrong

Eu cresci forte e aprendi como seguir em frente

I grew strong and I learned how to carry on

E então você voltou do espaço sideral

And so you're back from outer space

Acabei de entrar e te encontrei aqui com aquele olhar triste no rosto

I just walked in to find you here with that sad look upon your face

Eu deveria ter mudado aquela fechadura estúpida, eu deveria ter feito você deixar sua chave

I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key

Se eu soubesse por um segundo que você voltaria para me incomodar

If I had known for just one second you'd be back to bother me

Vá em frente, saia pela porta

Go on now go, walk out the door

Apenas vire-se agora, porque você não é mais bem-vindo

Just turn around now, 'cause your not welcome anymore

Não foi você quem tentou me machucar com um adeus

Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye

Você acha que eu iria desmoronar, você acha que eu iria deitar e morrer?

You think I'd crumble, you think I'd lay down and die?

Sou um sobrevivente, não vou desistir

I'm a survivor, I'm not gon' give up

Não vou parar, vou trabalhar mais

I'm not gon' stop, I'm gon' work harder

Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguir

I'm a survivor, I'm gonna make it

Eu sobreviverei, continuarei sobrevivendo

I will survive, keep on surviving

Pensei que não conseguiria respirar sem você,

Thought I couldn't breathe without you,

Estou inalando

I'm inhalin'

Você pensou que eu não poderia ver sem você,

You thought I couldn't see without you,

Visão perfeita,

Perfect vision,

Você pensou que eu não poderia durar sem você,

You thought I couldn't last without ya,

Mas estou durando

But I'm lastin'

Você pensou que eu morreria sem você,

You thought that I would die without ya,

Mas estou vivendo

But I'm livin'

Pensei que iria falhar sem você,

Thought that I would fail without ya,

Mas estou no topo,

But I'm on top,

Embora já tivesse acabado,

Though it would be over by now,

Mas isso não vai parar,

But it won't stop,

Você pensou que eu iria me autodestruir,

You thought that I would self-destruct,

Mas ainda estou aqui,

But I'm still here,

Mesmo nos meus próximos anos,

Even in my years to come,

Eu ainda estarei aqui.

I'm still gon' be here.