Survivor I Will Survive
Sobrevivente eu sobreviverei
Glee Cast
No começo eu tive medo, fiquei petrificado
At first I was afraid, I was petrified
Fiquei pensando que nunca deveria viver sem você ao meu lado
Kept thinking I should never live without you by my side
Mas então passei tantas noites pensando em como você me fez mal
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Eu cresci forte e aprendi como seguir em frente
I grew strong and I learned how to carry on
E então você voltou do espaço sideral
And so you're back from outer space
Acabei de entrar e te encontrei aqui com aquele olhar triste no rosto
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Eu deveria ter mudado aquela fechadura estúpida, eu deveria ter feito você deixar sua chave
I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key
Se eu soubesse por um segundo que você voltaria para me incomodar
If I had known for just one second you'd be back to bother me
Vá em frente, saia pela porta
Go on now go, walk out the door
Apenas vire-se agora, porque você não é mais bem-vindo
Just turn around now, 'cause your not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar com um adeus
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Você acha que eu iria desmoronar, você acha que eu iria deitar e morrer?
You think I'd crumble, you think I'd lay down and die?
Sou um sobrevivente, não vou desistir
I'm a survivor, I'm not gon' give up
Não vou parar, vou trabalhar mais
I'm not gon' stop, I'm gon' work harder
Eu sou um sobrevivente, eu vou conseguir
I'm a survivor, I'm gonna make it
Eu sobreviverei, continuarei sobrevivendo
I will survive, keep on surviving
Pensei que não conseguiria respirar sem você,
Thought I couldn't breathe without you,
Estou inalando
I'm inhalin'
Você pensou que eu não poderia ver sem você,
You thought I couldn't see without you,
Visão perfeita,
Perfect vision,
Você pensou que eu não poderia durar sem você,
You thought I couldn't last without ya,
Mas estou durando
But I'm lastin'
Você pensou que eu morreria sem você,
You thought that I would die without ya,
Mas estou vivendo
But I'm livin'
Pensei que iria falhar sem você,
Thought that I would fail without ya,
Mas estou no topo,
But I'm on top,
Embora já tivesse acabado,
Though it would be over by now,
Mas isso não vai parar,
But it won't stop,
Você pensou que eu iria me autodestruir,
You thought that I would self-destruct,
Mas ainda estou aqui,
But I'm still here,
Mesmo nos meus próximos anos,
Even in my years to come,
Eu ainda estarei aqui.
I'm still gon' be here.