How I Met Your Mother
Como conheci sua mãe
Best Night Ever…
Foi a melhor noite de todas
It was the best night ever
Risos chovendo como uma chuva de abril
Laughter raining down like April shower
Ah, nós conversamos por horas
Oh we talked for hours
Melhor noite de todas
Best night ever
Lembra quando Lily contou aquela história sobre o DMV
Remember when Lily told that story 'bout the DMV
Eles não são muito eficientes lá, por isso foi engraçado
They're not very efficient there, which is why it was funny
Então jogamos charadas
Then we played charades
Lily fez um pouco de creme brulee-lee-lee-lee-lee
Lily made some crème brulee-lee-lee-lee-lee
E agora que somos melhores amigos
And now that we're best couple friends
Só resta uma coisa a dizer
There's only one thing left to say
Você está livre, você está livre
Are you free, Are you free
Você está livre, você está livre
Are you free, Are you free
Você está livre no próximo sábado (é dia 17)
Are you free next Saturday (That's the 17th)
Você está livre, você está livre
Are you free, Are you free
Você está livre, você está livre
Are you free, Are you free
Você está livre no próximo sábado (Lily encontrou uma nova receita de risoto)
Are you free next Saturday (Lily found a new risotto recipe)
Você está livre, você está livre
Are you free, Are you free
Por favor, seja livre, diga que você está livre
Please be free, say you're free
Você está livre no próximo sábado
Are you free next Saturday
Está livre
Are you free